Что означает ab und zu в Немецкий?

Что означает слово ab und zu в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ab und zu в Немецкий.

Слово ab und zu в Немецкий означает время от времени, иногда, изредка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ab und zu

время от времени

adverb

Ich treffe sie ab und zu in der Schule.
Я вижу её в школе время от времени.

иногда

adverb (Zu manchen Gelegenheiten oder in bestimmten Situationen, aber nicht immer.)

Es ist gut, ab und zu neue Dinge auszuprobieren.
Хорошо иногда пробовать новые вещи.

изредка

adverb

Es kommen aber nur fünf, und einer kommt nur ab und zu.
Но у нас приходят только пять и изредка – еще один.

Посмотреть больше примеров

Sie spielt ab und zu Tennis.
Время от времени она играет в теннис.
Ab und zu besuchte uns Bruder Dey und prüfte meine Buchhaltung.
Время от времени брат Дей приезжал к нам и проверял, как я веду счета.
Ab und zu bereiten wir uns gemeinsam auf eine Zusammenkunft vor und machen danach etwas Leckeres zu essen.“
Иногда мы вместе готовимся к встречам собрания, а затем едим что-нибудь вкусное».
Ich arbeite ab und zu im Wachsmuseum.
Ну, я работаю на полставки в музее восковых фигур..
Herrgott, nein, den sehe ich nur ab und zu.
— Ах, тот парень... Господи, нет, я вижусь с ним только изредка.
Ab und zu mache ich'ne Extraschicht.
Однажды я взял дополнительную смену, и все
Dein Vater sagt, ich kann dir ab und zu eine klatschen.
Твой отец сказал, что я должен выбить из тебя всю дурь.
Du warst in den letzten Tagen ab und zu wach.
Последние несколько дней ты то приходил в себя, то отключался.
Und du musst ab und zu vorbeischauen, okay?
Ты должен как- нибудь нас навестить, хорошо?
Ihm hätte es gereicht, ab und zu mal anzurufen oder für ein Stündchen vorbeizukommen.
Ему было достаточно периодически позванивать или забегать на часок.
« – und ab und zu auch mal ein »Jerry Garcia!!!
[42] – и иногда: – Джерри Гарсиа!!!»
Ab und zu klang ein Schrei zu ihm herauf, als schreie ein Vogel im Traum.
Иногда до него доносился крик, будто птица кричит во сне.
Er blieb mehrere Stunden und ab und zu hörte ich laute Stimmen.
Он был там несколько часов, и я мог слышать крики через переборки.
Ab und zu sah die Kellnerin mit neugierigen Augen zu mir her.
Время от времени официантка с любопытством поглядывала на меня.
Ab und zu zogen sie gleichauf mit einer anderen Rikscha, und Mitchell schaute zu seinen Ausbeuterkollegen hinüber.
Они то и дело догоняли других рикш, и Митчелл смотрел сбоку на своих собратьев-эксплуататоров.
Ab und zu steckte er sich eine Zigarette an.
Время от времени Ханк курил сигарету.
Das passiert nur ab und zu.
Это происходит только иногда.
Ab und zu glomm ein orangefarbener Punkt im Dämmerlicht auf, wenn jemand an seiner Zigarre zog.
Кое-где загорались оранжевые вспышки, когда кто-то поджигал сигару.
Ab und zu traf sich ihr Blick mit dem von Charlotte, und sie nickte kaum merklich.
Время от времени она встречалась взглядом с Шарлоттой и едва заметно кивала.
Francesca wanderte zwischen ihren Gästen hin und her, ab und zu sah sie dabei nach Perkins.
Франческа ходила среди гостей, время от времени высматривая Перкинса.
Aber dennoch habe ich weitergemacht, jede Woche ein bisschen Geld zurückgelegt und ab und zu kleine Beträge gewonnen.
И все равно я посещал ипподром, откладывал каждую неделю немного денег, делал ставки, иногда приносил небольшой выигрыш.
Am Himmel standen die Sterne, und ab und zu schimmerte der meist vom Rauch verhüllte junge Mond hindurch.
На небе были звезды и светился 118 изредка застилаемый дымом молодой месяц.
Ab und zu sahen sie sich untereinander an und konnten dann kaum das Lachen zurückhalten.
126] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Ab und zu waren zwei Worte ineinander geschrieben... Mannhardt las, Koch sah ihm über die Schulter.
Тут и там слова сливаются... Манхардт читал, Кох заглядывал ему через плечо.
Wir rollen ab und zu alte Fälle wieder auf
Мы постоянно перепроверяем нераскрытые дела

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении ab und zu в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.