Ce înseamnă xung quanh în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului xung quanh în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați xung quanh în Vietnamez.

Cuvântul xung quanh din Vietnamez înseamnă în jurul, împrejurul, circa, despre, aproximativ. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului xung quanh

în jurul

(about)

împrejurul

(round)

circa

(about)

despre

(about)

aproximativ

(round)

Vezi mai multe exemple

Chúng ta vừa nhìn vào màn hình, vừa nhìn ra thế giới xung quanh.
Privim și la calculator și la ce-i împrejur.
Chúa Giê-su nhìn mọi vật xung quanh trong đền thờ.
Isus se uită împrejur la lucrurile din templu.
Và do đó, vùng nước xung quanh trở nên nóng hơn, đẩy nhanh tốc độ tan băng.
Şi astfel, pe măsură ce apa înconjurătoare se încălzeşte, se grăbeşte topirea gheţii.
Nghiên cứu thời gian, địa điểm và hoàn cảnh xung quanh một đoạn Kinh Thánh.
Gândeşte-te la momentul, locul şi împrejurările în care au avut loc evenimentele prezentate într-un pasaj biblic.
Chúng ta có trọng trách đối với những người xung quanh.
AVEM o responsabilitate serioasă faţă de semenii noştri.
Thưa ngài, tôi bắt được tên này dò xét xung quanh.
Domnule, l-am prins furisându-se prin jur.
Đi xung quanh nó.
În jurul ei.
Nhìn xung quanh đi, Michael.
Uită-te în jur, Michael.
Không thấy ai xung quanh đấy và cũng không có ai ở nhà.
Nu e nici ţipenie de om, iar la uşă nu-mi răspunde nimeni.
Và sau đó, những cuộc thảo luận này cũng tạo ra những rào cảo xung quanh chính tôi.
Și apoi, această temă trăgea frontiere geografice în jurul meu.
Có chuyển động ở phạm vi xung quanh.
Ţinta noastră e în mişcare.
Và hãy nhìn xung quanh để biết rằng mỗi chúng ta quan tâm đến những việc khác nhau.
Și vă uitați în jur și vedeți că ceea ce ne interesează cu adevărat este acea mică diferență.
Chỉ cần nhìn xung quanh.
Doar mă uit pe aici.
Nào hãy scan xung quanh một chút ở đây, cho tôi vị trí của nó.
Să privim cu atenție în jur, dă- mi o idee despre ce e împrejur.
Dường như mọi ánh sáng đều vây xung quanh chị.
Lumina soarelui pare să strălucească asupra ta.
Nó bảo vệ cơ thể bạn khỏi thế giới xung quanh, và khỏi chính bản thân bạn.
Vă protejează de ceea ce vă înconjoară şi de voi înşivă.
Hãy mở to đôi mắt, và ngắm nhìn xung quanh.
Deschide-ți ochii!
Những người xung quanh tôi chăm chú lắng nghe.
Oamenii din jurul meu ascultau cu atenţie.
Bạn có thể lập trình để tương tác với thế giới xung quanh bạn.
Poți face un program prin care să interacționezi cu lumea fizică înconjurătoare.
Mọi việc xung quanh đây sẽ chuyển động nhanh.
Lucrurile pe aici sunt pe cale să se mişte rapid.
Mọi thứ xung quanh trông xám xịt, và lạnh lẽo.
Totul arată pur şi simplu atât de gri în jur şi atât de rece.
* Thế hệ đang lên này có ảnh hưởng nào đến đức tin của những người xung quanh họ?
* Ce efect a avut generaţia care creştea asupra credinţei celor din jurul ei?
Xung quanh ta, khắp nơi, luôn có những người như thế.
În jurul nostru, peste tot, sunt astfel de oameni.
Nhìn xung quanh anh đi.
Uită-te în jurul tău.
Tôi dùng biểu đồ và hình ảnh để học những chữ xung quanh.
Mă foloseam de diagrame şi imagini pentru a învăţa cuvintele din jurul lor.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui xung quanh în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.