Ce înseamnă xoa dịu în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului xoa dịu în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați xoa dịu în Vietnamez.
Cuvântul xoa dịu din Vietnamez înseamnă alina, astâmpăra, calma, liniști, potoli. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului xoa dịu
alina(to soothe) |
astâmpăra
|
calma(mollify) |
liniști(ease) |
potoli(mollify) |
Vezi mai multe exemple
Nó không phải là một lịch sử được xoa dịu bởi đường ngọt. Este o neîndulcită istorie a zahărului. |
Ấn phẩm này như dầu xoa dịu tâm hồn tôi. A fost ca un balsam pentru inima mea. |
Và cùng nhau xoa dịu Jerusalem. Vom reduce temerile Israelului împreună. |
(Dân-số Ký 11:26-29) Tính mềm mại đã giúp xoa dịu tình huống căng thẳng đó. (Numeri 11:26–29). Blândeţea sa a contribuit la destinderea atmosferei. |
Và khi anh đã phật ý thì không gì xoa dịu được. Ca o data ce cineva v-a pierdut pretuirea, rar va schimbati parerea. |
như niềm an ủi xoa dịu vết thương. Îl scapă de suferintă. |
Ma túy xoa dịu nỗi đau? droguri ca sa-mi alin durerea? |
Cái mặt nạ giúp xoa dịu cơn đau Masca îi face durerea suportabilă. |
Trong lòng tôi có một niềm vui to lớn và sự bình an xoa dịu lòng tôi. Iar în inima mea era o bucurie imensă şi pacea mi-a calmat sufletul. |
Thừa tướng phải làm sao để xoa dịu cơn đau của người? Cum poate cancelarul să aline suferinţa dvs.? |
Sẽ có một thế giới thanh bình thật sự xoa dịu lòng người. Va fi o lume de pace adevărată şi mângâietoare. |
Nếu tôi chạm vào ai đó đang buồn, tôi có thể tạm xoa dịu giúp họ. Dacă ating pe cineva care este trist, pot să îi fac să fie mulţumiţi o scurtă perioadă. |
Thánh Chúa xoa dịu kẻ buồn phiền và đau đớn. Orice durere a tămăduit. |
Tôi có nhiều thứ khiến tôi hạnh phúc và xoa dịu muộn phiền. Am multe care mă fac fericit și alinat. |
Những điều học được đã xoa dịu nỗi lo âu và cay đắng trong anh. Lucrurile pe care le învăţa i-au spulberat neliniştea şi resentimentele. |
Những bài kế tiếp đưa ra một số chỉ dẫn giúp bạn xoa dịu nỗi đau. Iar celelalte articole vor prezenta sugestii practice care te pot ajuta să găsești o oarecare alinare. |
Nó không xoa dịu lòng căm phẫn này. Nu mi-a eliminat această furie. |
Nó đơn giản là xoa dịu và sống tốt đẹp ở bất kỳ giai đoạn nào. Se referă la asigurarea confortului și a unui trai decent în orice etapă. |
Hãy xoa dịu người bị tổn thương bằng sự tế nhị và tôn trọng. Când sunt în joc sentimente rănite, aplanaţi conflictele cu tact şi respect. |
Không thứ gì có thể xoa dịu tâm hồn cháu cả. Nimic nu mi-ar putea alina sufletul. |
Kinh Thánh đã an ủi Gabriel và xoa dịu tâm hồn đau khổ bấy lâu nay của anh. Biblia i-a oferit mângâiere lui Gabriel şi i-a alinat suferinţa sufletească. |
Thái độ ôn hòa có thể xoa dịu sự căng thẳng. Blândețea poate detensiona o situație neplăcută. |
Ngài sẽ xoa dịu ta và ban gấp bội phần hơn, Căci viaţă eternă în dar vă va da, |
Cười đùa và sự vui chơi có xoa dịu được nỗi buồn sâu đậm không? Pot înlătura râsul şi veselia o durere adâncă? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui xoa dịu în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.