Ce înseamnă việc gia đình în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului việc gia đình în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați việc gia đình în Vietnamez.

Cuvântul việc gia đình din Vietnamez înseamnă căsnicie, familie, odăjdii, valtrap, muncă casnică. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului việc gia đình

căsnicie

(domesticity)

familie

odăjdii

valtrap

muncă casnică

Vezi mai multe exemple

Tôi chỉ đang nghĩ ông nên về nhà giải quyết việc gia đình.
Mă gândeam că vrei să mergi acasă şi să te ocpui de afaceri.
Thế là Athos đã tìm ra được từ: Việc gia đình.
Aşadar, Athos găsise cuvintele: chestiuni familiale.
Việc gia đình sao rồi.
Cum merg lucrurile la tine acasă?
Họ biết rằng nếu không siêng năng làm việc, gia đình họ sẽ chịu khổ.
Ei ştiau că, dacă nu munceau din greu, familiile lor ar fi avut de suferit.
Tôi rưng rưng nước mắt khi nghĩ đến việc gia đình này sắp trở về Pakistan.
Ochii mi se umplu de lacrimi la gândul că în curând se vor întoarce în Pakistan.
Bao gồm tất cả các công việc gia đình cơ bản của anh.
Asta acoperă toate gospodărie de bază.
Bao gồm tất cả các công việc gia đình cơ bản của anh.
Se va ocupa de toate treburile din casă.
Kinh Thánh cũng xem trọng việc gia đình sum vầy (Gióp 1:4; Lu-ca 15:22-24).
Cu toate acestea, Iehova dă următoarea poruncă: „Să nu se găsească la tine cineva care . . . întreabă duhurile, sau spiritist, sau unul care cheamă morţii“ (Deuteronomul 18:10, 11, Biblia — Traducerea literală nouă, 2001).
Dường như việc gia đình ăn chung giúp tránh những thói xấu khi ăn uống.
După cât se pare, luarea mesei împreună îi ajută pe membrii familiei şi să evite obiceiurile alimentare nesănătoase.
Tôi biết cô có việc gia đình.
Ştiu că eşti ocupată cu familia.
Đó là việc gia đình.
Este tradiţia familiei.
Gác công việc gia đình sang 1 bên.
Am lăsat afacerile de familie.
Chiếm hữu nô lệ là một công việc gia đình.
Sclavia a fost o afacere de familie.
Chỉ là việc gia đình.
Doar chestii de familie.
Lucius, thức dậy vào buổi sáng, để chuẩn bị cho những công việc gia đình trong ngày.
Lucius, care s-a trezit in zori, are obligaţii familiale de îndeplinit azi.
Chương 48 Việc gia đình Athos đã tìm ra được từ: Việc gia đình.
Capitolul XVIII CHESTIUNI FAMILIALE Athos găsise cuvintele: chestiuni familiale.
Vẫn điều hành công việc gia đình từ phòng giam của hắn ở Juarez.
Încă îşi conduce afacerile familiei din celula lui din Juarez.
trong các việc gia-đình
. . . în rezolvarea problemelor familiale
Martha, giúp việc gia đình trẻ, người đã chỉ tăng lên đôi chân của mình, nhìn và chỉ còn.
Martha, cameristă tineri, care tocmai se ridicase la picioarele ei, sa uitat şi a subliniat, de asemenea.
(Tít 2:14) Buổi sáng được bắt đầu với việc gia đình thảo luận đoạn Kinh Thánh dành cho ngày ấy.
Sesiunea de dimineaţă a început cu o discuţie în familie asupra textului zilei.
Những gương nào trong Kinh-thánh cho thấy việc gia đình chung vui với nhau không phải là tội lỗi?
Ce exemple biblice arată că amuzamentul în familie nu constituie un păcat?
" Anh ấy đã cho tôi giúp việc gia đình của mình, " cô nói với chính mình khi cô bé chạy.
" El mi- a luat- o cameristă lui ", a spus ea la ea ca ea a fugit.
" An ́cô ấy ông Craven's - nhưng tôi làm công việc giúp việc gia đình lên đây chờ vào bạn bit.
" O " ea este domnul Craven's -, dar eu sunt pentru a face munca cameristă de până aici, o aştept pe un biţi.
Tôi thấy vui khi nhớ lại việc gia đình chuẩn bị Tháp Canh cho các buổi nhóm họp vào chủ nhật.
Îmi amintesc cu plăcere cum familia noastră se pregătea pentru studiul Turnului de veghe, care se ţinea la întrunirea de duminică.
Giá người ta phải trả cho vấn đề cờ bạc bao gồm việc gia đình không có tiền mua thực phẩm
Pasiunea pentru jocurile de noroc lasă familii fără bani pentru mâncare

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui việc gia đình în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.