Ce înseamnă вид на жительство în Rusă?
Care este sensul cuvântului вид на жительство în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați вид на жительство în Rusă.
Cuvântul вид на жительство din Rusă înseamnă permisiune de ședere, permis de rezidență, găzduire, Rezydent, sesiune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului вид на жительство
permisiune de ședere(residence permit) |
permis de rezidență(residence permit) |
găzduire
|
Rezydent
|
sesiune
|
Vezi mai multe exemple
У неё нет вида на жительство, но есть хорошая работа в китайской прачечной. Nu stă legal acolo, dar şi-a găsit o slujbă bună la spălătoria unor chinezi. |
– Как такой человек может въехать в страну и получить вид на жительство? — Cum ar putea un om ca el să primească permisul de intrare şi rezidenţă în Olanda? |
Предстояло найти жилье и, что еще сложнее, получить вид на жительство. Nu aveam unde să locuim şi o altă problemă era redobândirea cetăţeniei. |
А так же для восстановления вашего вида на жительство. Şi pentru a putea să rămâi. |
А что если эта женщина использует тебя, чтобы получить вид на жительство? Ce se întâmplă dacă această femeie este folosind tine pentru a obține o carte verde? |
Вскоре после получения желаемого вида на жительство, они разводятся. Imediat după obţinerea rezidenţei, cei doi divorţează. |
А я нужна, чтобы ему дали вид на жительство? Vrei să- mi faci lipeala pentru ca vărul tău să poată obţine cartea verte? |
Только в 2003 году они получили вид на жительство. În anul 2003 ei au primit statutul de rezidenti permanenți. . . |
К сожалению, Рут не продлили вид на жительство, и ей пришлось уехать из страны. Din nefericire, Ruth nu şi-a mai putut prelungi permisul de şedere şi a fost obligată să plece din Turcia. |
Твой вид на жительство подтверждён этим утром. Permisul tău de intrare în oraş a fost aprobat în dimineaţa asta. |
В 1963 году мне тоже не продлили вид на жительство в Турции. În 1963 nu mi s-a mai prelungit permisul de şedere în Turcia. |
В некоторых местах стали распространенными фиктивные браки, заключаемые с целью получить вид на жительство в другой стране. În anumite zone ale globului, unii se căsătoresc pentru a obţine legal rezidenţa într-o altă ţară. |
Наш вид на жительство в этом мире ограничен. Rămânerea noastră în această lume va dura doar atât de mult. |
Они пообещали вид на жительство. Mi-au promis o carte verde. |
Я все перепробовала, но политики почему-то не дают мне вида на жительство. Я лишилась всякой надежды. Am încercat tot, dar e o decizie foarte politică ca să obţii cartea verde, şi nu mai am alte portiţe. |
Все они показали ему фальшивый вид на жительство. Toţi i-au prezentat, permise de şedere false. |
Она не могла смириться с тем, что ей дали вид на жительство, а брату отказали. Nu putea accepta că ea a primit cartea verde şi lui i s-a refuzat. |
Когда-то она получила вид на жительство в Бедламе. Care îşi avea originile în Bedlam. |
У Хэллдритча только вид на жительство, а сейчас ему предоставили убежище, и он готов праздновать. Helldritch e singurul rezident permanent, şi i s-a acordat azil aşa că e gata să sărbătorească. |
Нет, несколько друзей Глории получают вид на жительство Nu, uni din prietenii Gloriei îşi primesc naţionalitatea. |
С сожалением сообщаем: ваша просьба о предоставлении вида на жительство отвергнута.Вы должны покинуть страну не позже завтрашнего дня Nu, nu.Despre ce e vorba? |
Тогда как вы получили вид на жительство здесь, если были судимы? Dar cum ai reusit sã obtii dreptul de sedere, dacã aveai o condamnare pentru detinere? |
Стивен никогда не пытался получить вид на жительство. Steven nu a solicitat rezidenta. |
Покупатель должен быть гражданином Сингапура или иметь вид на жительство, должен быть старше 21 года и иметь семью. Pentru a fi eligibil, un candidat trebuie să fie cetățean belgian rezident și cu o vârstă peste 21 ani. |
И здесь, на третьем этаже находится центральный сервер со всеми разрешениями и видами на жительство. Şi aici, la etajul trei, este un server principal cu toate fişerele cererilor pentru permise de şedere. |
Să învățăm Rusă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui вид на жительство în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.
Cuvintele actualizate pentru Rusă
Știi despre Rusă
Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.