Ce înseamnă velmegun în Islandeză?
Care este sensul cuvântului velmegun în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați velmegun în Islandeză.
Cuvântul velmegun din Islandeză înseamnă prosperitate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului velmegun
prosperitatenounfeminine Jehóva lýsir friði og velmegun með því að tilgreina tvenn af ystu mörkum landsins. Iehova face referire la două regiuni situate la graniţele ţării pentru a descrie pacea şi prosperitatea. |
Vezi mai multe exemple
Jehóva lýsir friði og velmegun með því að tilgreina tvenn af ystu mörkum landsins. Iehova face referire la două regiuni situate la graniţele ţării pentru a descrie pacea şi prosperitatea. |
Í reynd var velmegun Ísraelsmanna háð trúfesti þeirra. — 5. Mósebók 28: 1-19. De fapt, prosperitatea Israelului depindea de fidelitatea lui. — Deuteronomul 28:1–19. |
Jarðneskt skipulag Jehóva einkennist af vexti og velmegun. Prosperitatea şi creşterea sunt trăsăturile dominante ale organizaţiei sale care există astăzi pe pământ. |
(Jesaja 55:11) Þau skref, sem Jehóva Guð er að stíga núna í þá átt að veita mannkyninu varanlegan og hamingjuríkan frið, öryggi og velmegun, verða farsæl og árangursrík og munu upphefja eilíft drottinvald hans. Un succes categoric marchează acţiunile pe care Iehova Dumnezeu le întreprinde încă de pe acum pentru a aduce omenirii pace, securitate şi prosperitate durabile şi dătătoare de satisfacţii spre justificarea suveranităţii Sale eterne. |
Margir fundu til þakklætis í garð Ágústusar, sérstaklega í grískumælandi héruðunum í austri, því að þar hafði hann komið á velmegun og friði eftir langan ófriðartíma. Îndeosebi în provinciile din estul Imperiului, unde se vorbea greaca, mulţi oameni îi erau sincer recunoscători lui Augustus, care adusese pacea şi prosperitatea după o lungă perioadă de război. |
Inglehart prófessor álítur að velmegun Vesturlandabúa hafi „skapað fordæmislausa öryggiskennd“ sem hafi „dregið úr þörf manna fyrir þá hughreystingu sem trúin veitti áður“. Profesorul Inglehart este de părere că prosperitatea din ţările occidentale „a produs un sentiment de siguranţă fără precedent“ şi că „acest fapt a redus nevoia omului de a căuta sprijin în religie“. |
Þeir fullyrða að velmegun hafi verið meiri en svo í stjórnartíð Ússía að slík lýsing sé réttlætanleg. Ei afirmă că domnia lui Ozia a fost prea înfloritoare pentru a justifica o asemenea descriere sumbră. |
Því verður miskunnað og það mun búa við öryggi og velmegun. Acestora avea să li se arate îndurare şi, prin urmare, aveau să se bucure de siguranţă şi de prosperitate. |
Velmegun þrátt fyrir andlega hungursneyð Prosperitate în pofida foametei spirituale |
Um hvað vitnar andleg velmegun okkar? Ce anume demonstrează prosperitatea noastră spirituală? |
Velmegun okkar stendur ķgn af hugmyndum pínum. Ideile dv ne ameninţă prosperitatea. |
Þessir áhættuþættir eða truflanir gætu verið menntun og velmegun, vald og áhrif, metnaður og jafnvel hæfileikar og gjafir. Printre aceste pericole sau lucruri care ne distrag, putem include educația și prosperitatea, puterea și influența, ambiția și chiar talentele și darurile. |
Í byrjun 18 aldar voru Bretar stórveldi og velmegun þeirra og ríkidæmi dafnaði. În general, anii 1870 au fost prosperi pentru națiune și monarhul ei. |
2 Enda þótt allir í skipulagi Jehóva búi við andlega velmegun og sumir njóti þokkalegs friðar og friðsældar verða aðrir fyrir erfiðleikum eða þjáningum af einu eða öðru tagi. 2 Deşi toţi membrii organizaţiei lui Iehova se bucură de prosperitate spirituală, unii se pare că trăiesc într-o pace şi linişte relativă, în timp ce alţii au parte de tot felul de necazuri. |
Í hugum margra ungmenna í heiminum er menntun stöðutákn, eitthvað sem hjálpar þeim að klífa þjóðfélagsstigann, lykill að velmegun og lífsháttum efnishyggjunnar. Pentru mulţi tineri din lume, instruirea este un semn al prestigiului, este ceva care îi ajută să urce pe scara socială şi cheia unui stil de viaţă materialist şi prosper. |
Abram þurfti því að sýna mikla trú til að yfirgefa velmegun og þægindi borgarinnar Úr. Prin urmare, lui Avram i-a trebuit o credinţă autentică pentru a părăsi prosperul oraş Ur, cu tot luxul din el. |
Þá hafði verið friður um áratuga skeið og menn bjuggust við að friður og velmegun myndi ná nýjum hátindi. Istoria parcursese decenii de pace şi se spera că pacea şi prosperitatea vor atinge noi culmi. |
Tíuættkvíslaríkið Ísrael bjó við frið, öryggi og velmegun á þeim tíma. Pe vremea aceea, regatul celor zece triburi ale lui Israel se bucura de pace, siguranţă şi prosperitate materială. |
Þessi velmegun hélst til sjálfstæðisstríðs Niðurlanda. Averea ei a fost cheltuită în războiul de independență. |
Og ef við förum til baka og við látum þau skilja eftir sig slóð, svona, getið þið séð að hraði þróunarinnar er gerólíkur og að löndin hreyfast nokkurn veginn jafn hratt í átt að velmegun og heilbrigði, en það virðist sem að þjóð geti þróast mun hraðar ef hún er heilbrigð en ef hún er rík. Şi dacă ne mişcăm iar înapoi, aici, şi le punem urmele, aşa, puteţi vedea din nou că viteza dezvoltării este foarte, foarte diferită, iar ţările se mişcă mai mult sau mai puţin cu aceeeaşi viteză cu banii şi sănătatea, dar se pare că te poţi mişca mai repede dacă eşti întâi sănătos, decât dacă eşti bogat întâi. |
Áður en hægt er að koma á sönnum friði og velmegun á jörðinni er nauðsynlegt að eyða hinum illu og illum stjórnum þeirra. Pentru ca pe pământ să fie restabilită pacea adevărată şi prosperitatea este esenţial să fie distruşi cei răi şi să fie înlăturată guvernarea umană. |
5 Og nú var ekkert í öllu landinu til að hindra stöðuga velmegun þjóðarinnar, nema þeirra eigin lögmálsbrot. 5 Şi acum, nu era nimic în ţară care să împiedice poporul de la prosperitate continuă decât dacă ar cădea în păcat. |
Það var ætlun Jehóva að þær yrðu eins og ‚dögg frá honum‘ og veittu hressingu og velmegun. În realizarea scopurilor lui Iehova, această rămăşiţă avea să fie ca „o rouă de la DOMNUL“, care aduce înviorare şi prosperitate. |
Ef þú býrð hins vegar í landi þar sem velmegun er mikil gætirðu haft um margar starfsgreinar að velja og sumar þeirra gætu verið mjög freistandi. Dacă trăieşti într-o ţară prosperă, poate că există multe posibilităţi de angajare, unele chiar foarte atrăgătoare. |
(Jesaja 55: 1, 2; 65:14) Þjónar Jehóva eru trúfastir svo að hann leyfir ekki óvinum þeirra að spilla hinni andlegu velmegun eða ræna þá ávextinum af hugheilli þjónustu þeirra. Deoarece slujitorii săi sunt fideli, Iehova nu le permite duşmanilor lor să pună obstacole în calea prosperităţii lor spirituale sau să îi deposedeze de roadele serviciului lor adus din toată inima. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui velmegun în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.