Ce înseamnă veður în Islandeză?

Care este sensul cuvântului veður în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați veður în Islandeză.

Cuvântul veður din Islandeză înseamnă vreme, timp, vînt, Vreme. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului veður

vreme

noun

Einsettu þér að láta ekki óskemmtilegt veður hindra þig í því.
Luaţi decizia de a nu permite ca vremea nefavorabilă să fie o piedică.

timp

noun

vînt

noun

Vreme

Veður, vötn og vindar verða mönnum til yndisauka.
Valurile, vântul şi vremea vor fi toate o încântare.

Vezi mai multe exemple

7 Hvernig veit rákaskríkjan að hún á að bíða eftir kuldaskilum, og að þau hafa í för með sér gott veður og meðbyr?
7 Dar de unde ştie această zburătoare că ea trebuie să aştepte un front de aer rece‚ semn că va avea vreme bună şi vînt din spate?
Við gerðum ekki mikið veður út af þessu og í raun vorum við, ég og stjúpfaðir Alex, heldur fámál.
Nu am ţipat la el; de fapt, tatăl vitreg al lui Alex şi cu mine am vorbit foarte puţin.
Yfirleitt á veður við skammtímafyrirbrigði í veðrahvolfi jarðar, sem sjaldan vara lengur en nokkra daga.
Pe de altă parte, aurorele produse pe această planetă durează de obicei zile, spre deosebire de cele terestre care durează abia câteva minute.
Veikindi, veður eða annað getur stundum hindrað að boðberar komist út í starfið.
Boala, vremea rea sau o situaţie excepţională te-ar putea reţine acasă.
Til að koma á óvart henni svo sannarlega segja gamla veður- barinn andlit breytt í raun hennar tjáningu.
Spre surprinderea ei posac vechi batut de vreme, fata a schimbat de fapt sa exprimare.
Já, þótt við þurfum ekki að vera óþarflega viðkvæm fyrir orðavali né gera veður út af því þótt sumir noti hugtökin jöfnum höndum.
Da, cu toate că nu ar trebui să fim exagerat de sensibili la modul în care sunt folosite cuvintele sau să fim tulburaţi când cineva substituie un termen cu celălalt.
Enginn veður inn í bæinn og sýnir mér vanvirðingu
Nimeni nu vine în oras fara sa ma respecte pe mine
Rétt er að endurtaka að þótt það sé gott að skilja nákvæma merkingu þessara hugtaka vel er engin ástæða fyrir nokkurn kristinn mann til að gera of mikið veður út af eða gagnrýna orðaval.
Merită să repetăm faptul că, deşi este bine să avem clari în minte aceşti termeni, nu este necesar ca un creştin să fie extrem de atent la cuvinte — adică extrem de critic la cuvinte.
Veður er afar rysjótt í Bandaríkjunum
Vremea este schimbătoare
5 Höfðað er til ungs fólks með skemmtiefni er sópar öllu, sem heitið getur sómasamlegt, út í veður og vind og hampar hátt grófasta siðleysi.
5 Lumea spectacolelor îi asaltează pe tineri cu lucruri care dau la o parte decenţa şi, în schimb, prezintă într–o lumină favorabilă fapte vădit imorale.
Sett hefur verið upp baujukerfi sem veitir upplýsingar um smávægilega hækkun á hitastigi sjávar sem getur haft gífurleg áhrif á veður í órafjarlægð.
Prin intermediul unui sistem de balize, Sistemul de Observare a Oceanului Planetar furnizează informaţii referitoare la ridicări uşoare ale temperaturii apei dintr-o anumită regiune, fapt care poate avea consecinţe dramatice asupra stării vremii dintr-o regiune îndepărtată.
Þeir taka þátt í boðunarátaki sem miðar að því að ná til eins margra afskekktra heimila og hægt er þegar veður leyfir.
Ei profită de vremea bună pentru a participa la o campanie de predicare.
Company, frá tills verslana og Inns - hurðir standa að sólríkt veður alveg opin - fé hefði verið hljóðlega og dexterously gerð á þann dag í handfuls og rouleaux, fljótandi hljóðlega með því veggjum og Shady stöðum, dodging fljótt úr nálgast augum karla.
Companie, de la casele de marcat de magazine şi hanuri - usi picioare care vreme însorită în întregime deschis - banii au fost în linişte şi dexteritate acest site de pe acea zi, în pumni şi rouleaux, plutind liniştit de- a lungul de către pereţi şi locuri umbroase, dodging repede din ochi se apropie de oameni.
Hins vegar er mikilvægt að vera ekki svo upptekinn af útlitinu að öll heilbrigð skynsemi fjúki út í veður og vind.
Totuşi, este important să nu acordăm o atenţie exagerată aspectului fizic, devenind astfel persoane fără o „judecată sănătoasă”.
FRÁ FORNU fari hafa menn kunnað að segja fyrir um veður.
UN MARINAR priceput ştie să interpreteze aspectul cerului şi acţionează în consecinţă.
Á sama hátt skaltu ekki gera líf barnsins svo ásetið og þaulskipulagt að öll æskugleðin fari út í veður og vind.
În mod asemănător, nu-ţi lăsa copilul să devină atât de împovărat, iar programul lui atât de încărcat şi de riguros, încât să nu se mai poată bucura de perioada frumoasă a vieţii în care se află.
Ætti hann athugasemd um að veður var mjög kalt fyrir þann tíma árs?
Daca el remarca faptul că vremea a fost foarte rece pentru perioada a anului?
Það er ástæðulaust að gera veður út af hverjum einasta sið eða hátíð sem ættingjarnir vilja halda.
Nu trebuie să porţi discuţii în contradictoriu ori de câte ori rudele tale ţin o sărbătoare.
Það er ástæða til að velta því fyrir sér vegna þess að við búum í löglausum og eigingjörnum heimi þar sem ofbeldi veður uppi.
Aceasta este o întrebare pertinentă având în vedere că lumea în care trăim este nelegiuită, violentă şi egoistă.
Það er slæmt veður í New York og því verður # tíma töf
Se pare că avem vreme proastă în zona New York- ului.Se pare că vom avea câteva ore întârziere
Babe Ruthless veður í þvöguna en hún kemst ekki aftur út.
Babe Brută intră în grup, dar are probleme la ieşire.
Oft hefur það sem slíkir menn gerðu veður út af verið leiðrétt síðar — þegar Jehóva áleit það tímabært. — Orðskviðirnir 19:2; Prédikarinn 7:8, 9.
Într–adevăr, s–a întîmplat adeseori ca punctele asupra cărora ei nu erau de acord să fie modificate puţin după aceea, la momentul prevăzut de Iehova. — Proverbe 19:2; Ecleziast 7:8, 9.
Bandalagið veður ekki í vitinu
Alianţa nu e foarte inteligentă.
Áformið að starfa á sveitasvæðunum allt árið um kring ef veður- og akstursskilyrði leyfa.
Planificaţi-vă să mergeţi în zonele rurale când vremea este favorabilă, iar drumurile sunt practicabile.
En þegar kommúnisminn féll og Sovétríkin liðuðust í sundur virtist hættan á kjarnorkustyrjöld hverfa út í veður og vind.
Dar, odată cu căderea comunismului şi cu fărâmiţarea Uniunii Sovietice, ameninţarea unui holocaust nuclear părea să se evapore.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui veður în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.