Ce înseamnă valda în Islandeză?
Care este sensul cuvântului valda în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați valda în Islandeză.
Cuvântul valda din Islandeză înseamnă cauza, pricinui. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului valda
cauzaverb (a face să se producă) Hantaveirur eru veirur sem smitast með nagdýrum og valda mismunandi alvarlegum veikindum hjá mönnum. Hantavirusurile sunt virusuri transmise de rozătoare care cauzează boli clinice la om cu diferite grade de severitate. |
pricinuiverb Oft í ritningunum beinist slíkt tal að mönnum með þeim ásetningi að valda þeim þjáningu. Deseori, în scripturi, o astfel de vorbire este îndreptată către o persoană cu scopul anume de a pricinui suferinţă. |
Vezi mai multe exemple
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“ El a remarcat că „peste un miliard de oameni trăiesc actualmente în sărăcie lucie“ şi că „lucrul acesta a agravat cauzele luptelor violente“. |
Það ætti að vera okkur til huggunar ef alvarlegar syndir valda okkur enn þá mikilli hugarkvöl þótt við höfum iðrast. Dacă suntem încă foarte tulburaţi din cauza unor greşeli grave pe care le-am făcut, dar ne căim, vom găsi reconfortante aceste idei. |
Þar eð örverur valda gerjun hugsaði Pasteur sem svo að hið sama hlyti að gilda um smitsjúkdóma. Întrucât fermentaţia presupune prezenţa microbilor, Pasteur a raţionat că acelaşi lucru trebuia să fie valabil şi în cazul bolilor contagioase. |
Orðskviðirnir 2: 21, 22 lofa: „Hinir hreinskilnu munu byggja landið [„jörðina,“ NW]“ og þeim sem valda þjáningum og kvöl verður „útrýmt þaðan.“ În Proverbele 2:21, 22 se promite că „oamenii drepţi vor locui ţara“ şi că cei care cauzează suferinţă şi durere „vor fi smulşi din ea“. |
Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. De fapt, un guvern — indiferent prin ce mijloace a ajuns la putere — poate promova sau poate îngrădi drepturile civile, cum ar fi libertatea presei, libertatea de asociere, libertatea religioasă şi libertatea de a-ţi exprima opinia în public, dreptul de a nu fi arestat în mod abuziv sau hărţuit şi de a avea parte de o judecată dreaptă. |
Í slíku ásigkomulagi leiðast margir út í siðlausa hegðun, verða ofbeldisfullir og valda banaslysum. Ajunşi într-o astfel de stare, mulţi se implică în comportări imorale, se dedau la acte de violenţă şi provoacă accidente mortale. |
Fasískar hreyfingar komust til valda á Ítalíu, Spáni, Portúgal og Þýskalandi í þeim efnahagslega óstöðugleika og kreppu sem einkenndi 3. og 4. áratuginn. Mișcările fasciste au apărut și s-au dezvoltat în Italia și Germania în timpul perioadei de instabilitate economică globală din timpul deceniilor al treilea și al celui de-al patrulea ai Marii Crize Economice). |
Í 11. versi er valda- og áhrifamönnum, eins og konungum og dómurum, boðið að taka þátt í lofsöngnum. În versetul 11, oamenii puternici şi influenţi, precum regii şi judecătorii, sunt invitaţi să-i aducă şi ei laude lui Dumnezeu. |
Ef þið haldið að ábending ykkar myndi aðeins valda deilum, gætuð þið gert mál ykkar ljóst við annað tækifæri. În cazul în care credeţi că ceea ce aţi spune ar duce numai la ceartă, puteţi găsi o altă ocazie de a vă face cunoscut punctul de vedere. |
Athugun sýndi að í einu Afríkulandi valda fylgikvillar fóstureyðinga meira en 72 af hundraði allra dauðsfalla meðal unglingsstúlkna. Un studiu arăta că, într-o ţară africană, complicaţiile apărute în urma avortului sunt răspunzătoare de 72 la sută din totalul deceselor survenite în rândurile adolescentelor. |
En af einhverjum ástæðum valda IgE mótefni, sem losa histamín, ofnæmisviðbrögðum hjá þeim sem eru sérstaklega viðkvæmir fyrir ákveðnu prótíni í fæðunni. Dar, din motive încă neînțelese pe deplin, prezența acestor anticorpi (IgE) și eliberarea ulterioară a histaminei le provoacă o reacție alergică persoanelor hipersensibile la o anumită proteină alimentară. |
Þessi stúlka mun valda þér og skipi þínu algerri tortimingu. Fata aia o să aducă potopul peste tine şi nava ta. |
Stjórnarandstöðuflokkar eru leyfðir en hafa engan raunverulegan möguleika til að komast til valda. Partidele de opoziție sunt prezente dar nu au șanse reale de a ajunge la putere. |
Janie, stundum valda strákar ūér vonbrigđum. Janie... Băieţii te vor dezamăgi uneori. |
Sem einn af forystuaðilum Babýlonar hinnar miklu átti hann umtalsverðan þátt í að koma Hitler til valda og veita honum „siðferðilegan“ stuðning. Ca parte principală a Babilonului cel Mare, Vaticanul a contribuit în mod semnificativ la venirea lui Hitler la putere şi acordarea de „sprijin“ moral acestuia. |
Snúðu frá brennandi reiði þinni og hættu við að valda því böli sem þú ætlaðir þjóð þinni. Întoarce-te de la mânia ta aprinsă şi schimbă-ţi gândul de la răul pe care vrei să-l faci poporului tău! |
3:1) Um allan heim á sífellt fleira hjartahreint fólk í samskiptum við þá sem með orðum sínum og verkum valda öðrum sorg, hugarkvöl og þjáningum. 3:1). Pretutindeni în lume, vorbele şi faptele celor răi provoacă tot mai multă suferinţă şi amărăciune. |
(Sálmur 118:6) Satan heldur áfram að æsa til andstöðu og valda okkur þrengingum. Nimeni nu ne poate lua cu forţa pacea şi prosperitatea spirituală (Psalmul 118:6)! |
Breski rithöfundurinn Richard Rees sagði: „Styrjöldin 1914 til 1918 leiddi tvær staðreyndir í ljós: Sú fyrri var að tæknin hafði náð því marki að hún gat ekki haldið áfram án þess að valda hörmungum nema því aðeins að heimurinn væri sameinaður, og sú síðari að pólitískar og félagslegar stofnanir heimsins útilokuðu einingu hans.“ Scriitorul englez Richard Rees a spus următoarele: „Războiul din 1914–1918 a scos la lumină două lucruri: în primul rînd că dezvoltarea tehnologică ajunsese la punctul de unde numai într-o lume unificată ar mai fi putut progresa fără să provoace o catastrofă; în al doilea rînd că organizaţiile politice şi sociale ale lumii fac imposibilă o asemenea unificare.“ |
JEHÓVA ber ekki sök á þeim erfiðleikum sem okkar eigin mistök valda okkur. IEHOVA nu este răspunzător de necazurile pe care le putem întîmpina din cauza greşelilor noastre. |
Við vildum skapa vettvang þar sem þú finnur flotta hluti valda af áhugaverðu fólki, alla á sama staðnum. Am vrut să creăm o experiență în care să ai parte de cele mai grozave momente și de cei mai deosebiți oameni. Totul într- un singur loc. |
Ég vildi ekki valda vandræđum. Nu voiam să fac scandal. |
Ég vildi ekki valda mömmu vonbrigðum. Dar nu voiam s-o dezamăgesc pe mama. |
Jesús heldur áfram: „Bróðir mun selja bróður í dauða og faðir barn sitt. Börn munu rísa gegn foreldrum og valda þeim dauða.“ „Fratele va da la moarte pe fratele său, continuă Isus, şi tatăl pe copilul lui; copiii se vor scula împotriva părinţilor lor şi-i vor omorî.“ |
Leitt ađ valda ūér vonbrigđum. Îmi pare rău că te dezamăgesc. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui valda în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.