Ce înseamnă útlit în Islandeză?
Care este sensul cuvântului útlit în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați útlit în Islandeză.
Cuvântul útlit din Islandeză înseamnă aspect, înfățișare, aranjare, aparență, vedere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului útlit
aspect(aspect) |
înfățișare(aspect) |
aranjare
|
aparență(appearance) |
vedere(aspect) |
Vezi mai multe exemple
Nú taka gott útlit. Acum, ia o privire bună. |
Útlendingum stóð útlit fleiri eins og reiður köfun- hjálm en nokkru sinni fyrr. Străinul stood caută mai mult ca un furios scufundări- casca decât oricând. |
Og ūú hafđir áhyggjur en svo sástu ađ ūađ var gott ūví pungurinn á ūér fær virđulegt og gáfulegt útlit. Mai întâi eşti îngrijorat, dar apoi îţi spui că nu-i nimic, ele vor arăta mai distinse şi mai înţelepte. |
Hún veit líka að útlit drengsins segir sína sögu um foreldrana. De asemenea, este conştientă că înfăţişarea fiului ei spune multe despre părinţii lui. |
Í tatter'd illgresi, með yfirþyrmandi Brows, Culling af simples; meager var útlit hans, În buruieni tatter'd, cu sprancenele copleşitoare, sacrificarea de simple; modeste s- au arata lui, |
Útlit og afþreying Aspectul exterior şi destinderea |
Það var White Rabbit, brokkhestur hægt aftur, og útlit anxiously óður í eins og það fór, eins og hún hefði misst eitthvað, og hún heyrði það muttering að sjálfu sér " The Acesta a fost White Rabbit, curse de trap încet înapoi din nou, şi se uită cu nerăbdare aproape la fel de a mers, de parcă ar fi pierdut ceva, şi ea a auzit mormăind să se " The |
Þess vegna lét hann ekki útlit annarra aftra sér. Prin urmare, el nu a dat înapoi din cauza înfăţişării exterioare a unora. |
En þrátt fyrir óhrjálegt útlit og hegðun hefur marabúinn margt til síns ágætis. Cu toate acestea, în pofida înfăţişării şi a obiceiurilor lui urâte, marabuul are numeroase calităţi admirabile. |
Í blaðinu var tilkynning um þetta nýja útlit. Hún bar yfirskriftina: „Nýju fötin okkar.“ Anunţul din revistă referitor la noul aspect al acesteia apărea sub titlul „Noua noastră înfăţişare”. |
Hún hefur útlit og bragđ verkjalyfs en er ekki verkjalyf. Asta înlocuieşte aspirină, ca gust, dar nu este aspirină. |
Ég hef séð þig gefa það viðbjóðslegur útlit áður. Am văzut dai un aspect urât înainte. |
Klæðnaður okkar og útlit ætti alltaf að endurspegla þá sæmd og virðingu sem hæfir þjónum Jehóva Guðs. Îmbrăcămintea şi aspectul nostru exterior ar trebui să reflecte în permanenţă decenţa şi demnitatea caracteristice slujitorilor lui Iehova. |
Það var þá ekki útlit hans sem þeir þekktu hann á, heldur orð eða athafnir. — Jóhannes 20:14-16; 21:6, 7; Lúkas 24:30, 31. Nu înfăţişarea sa exterioară a fost aceea care i-a făcut să-şi dea seama că este el‚ ci un cuvînt sau un gest din partea sa. — Ioan 20:14–16; 21:6‚ 7; Luca 24:30‚ 31. |
□ Hvaða ráðum Biblíunnar um útlit ætlar þú að fara eftir? □ Ce sfaturi biblice referitoare la aspectul personal veţi căuta să aplicaţi? |
Ungur maður, sem heitir Jónas,* segir: „Ég var mjög meðvitaður um útlit mitt og hegðun. „Am devenit conștient de modul în care arătam și mă comportam”, își amintește un tânăr pe nume Jared*. |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Sjá þar sem hún kemur frá shrift með gleðileg útlit. ASISTENTEI MEDICALE A se vedea în cazul în care ea vine de la shrift cu un aspect vesel. |
14 Enda þótt sönn karlmennska og kvenleiki byggist á andlegum eiginleikum segir framkoma okkar og útlit, þar á meðal fötin og hvernig við klæðumst þeim, ýmislegt um okkur. 14 Deşi feminitatea şi masculinitatea adevărată se bazează pe calităţi spirituale, manierele şi aspectul exterior, inclusiv îmbrăcămintea pe care o purtăm şi modul în care o purtăm, transmit un mesaj despre noi. |
Leggðu áherslu á látlausan klæðnað og snyrtilegt útlit. – 2. Kor. Subliniază că este important să dea dovadă de modestie în ce priveşte îmbrăcămintea şi pieptănătura (2 Cor. |
" Þegar þeir hafa ekkert leyfi og útlit grár og brúnn og þurr, hvernig er hægt að segja til um hvort þeir eru dauðir eða lifandi? " spurði María. " Când nu au frunze si arata gri şi maro şi uscate, cum pot să vă spun dacă sunt mort sau viu? " întrebă Mary. |
Útlit eins og það, er það ekki? Aşa se pare. |
Útlit okkar, þar á meðal fatnaður og hárgreiðsla, getur stuðlað að virðulegum samkomum. Aspectul nostru exterior, mai precis îmbrăcămintea şi pieptănătura, poate da şi mai multă demnitate întrunirilor noastre. |
Útlit loftsins kunnið þér að ráða, en ekki tákn tímanna.“ Făţarnicilor, faţa cerului ştiţi s-o deosebiţi, dar semnele timpurilor nu le puteţi deosebi?“ |
Hann hefur ekki rétt útlit fyrir ūig. Nu pare omul potrivit pentru tine. |
Ég mun fara yfir til Michael Cross og taka þátt honum að koma á bak á Swift nöldra hans, og halda bjart útlit á vegum, og vara við okkur ef öll fyrirtæki karla koma á. Voi trece la Michael Cross, şi să se angajeze să vină în spatele lui pe Nag rapid, şi să păstreze o veghe luminoase de pe drum, şi să avertizeze ne dacă orice societate de oameni haide. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui útlit în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.