Ce înseamnă उदारता în Hindi?

Care este sensul cuvântului उदारता în Hindi? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați उदारता în Hindi.

Cuvântul उदारता din Hindi înseamnă generozitate, bunătate, mărinimie, blândeţe, cadou. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului उदारता

generozitate

(generosity)

bunătate

(generosity)

mărinimie

(magnanimity)

blândeţe

(softness)

cadou

(bounty)

Vezi mai multe exemple

(१ राजा १०:१३) खुद सुलैमान ने लिखा: “उदार प्राणी हृष्ट पुष्ट हो जाता है, और जो औरों की खेती सींचता है, उसकी भी सींची जाएगी।”—नीतिवचन ११:२५.
Însuşi Solomon a scris: „Sufletul binefăcător [generos, NW] va fi săturat şi cel ce udă pe alţii va fi udat şi el“. — Proverbele 11:25.
लेकिन अगर इस्राएली किसानों ने अपनी खेतों के किनारों की चारों ओर भरपूर छोड़कर, और इस प्रकार ग़रीबों को कृपा दिखाकर, उदार मनोवृत्ति दिखायी, तो वे परमेश्वर को महिमा दिखा रहे होते।
Cît anume trebuia lăsat pentru cei nevoiaşi nu a fost specificat.
34 और अब मैं जानता हूं कि जो प्रेम तुममें मानव संतानों के लिए हुआ होगा वह उदारता है; इसलिए, यदि मनुष्यों में उदारता नहीं है तो वे उस स्थान के उत्तराधिकारी नहीं हो सकते हैं जिसे तुमने अपने पिता के भवनों में तैयार किया है ।
34 Şi acum, eu ştiu că această adragoste pe care Tu ai avut-o pentru copiii oamenilor este caritate; de aceea, dacă oamenii nu vor avea îndurare, ei nu vor putea moşteni locul acela pe care Tu l-ai pregătit în locaşurile Tatălui Tău.
6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए—
6 Eu vă spun, dacă aţi ajuns la o acunoaştere a bunătăţii lui Dumnezeu şi a puterii Lui fără de asemănare şi a înţelepciunii Lui şi a răbdării Lui şi a suferinţelor Lui îndelungate pentru copiii oamenilor; şi, de asemenea, a bispăşirii care a fost pregătită încă de la cînceputul lumii, pentru ca astfel salvarea să poată veni la cel care îşi va pune dîncrederea în Domnul şi care va fi sârguincios în ţinerea poruncilor Lui şi va continua în credinţă chiar până la capătul vieţii sale, vreau să spun viaţa trupului muritor—
21 और यदि तुममें उदारता नहीं है तो किसी भी तरीके से तुम परमेश्वर के राज्य में नहीं बचाए जा सकते हो; न ही तुम परमेश्वर के राज्य में तब बचाए जा सकते हो जब तुममें विश्वास न हो; न ही तुम तब बचाए जा सकते हो जब तुममें आशा न हो ।
21 Şi dacă voi nu aveţi acaritate, atunci în nici un caz nu puteţi să fiţi salvaţi în Împărăţia lui Dumnezeu; şi nici nu puteţi să fiţi salvaţi în Împărăţia lui Dumnezeu dacă nu aveţi credinţă; şi nici dacă nu aveţi nădejde.
यीशु ने उदारता का उत्तम उदाहरण कैसे रखा, और हम कैसे उदार हो सकते हैं?
În ce mod a dat Isus un excelent exemplu de generozitate, şi cum putem fi şi noi generoşi?
लेकिन क्या उसे मात्र उसकी उदार आत्मा के लिए याद रखा जाना चाहिए?
Însă trebuie să ne amintim de ea doar pentru spiritul ei de generozitate?
पौलुस ने सभी लोगों को, ‘यूनानियों और अन्यभाषियों और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों को,’ प्रचार करने में उदार-मनस्क मनोवृत्ति दिखायी।—रोमियों १:१४, १५; प्रेरितों ८:१-३.
Predicându-le tuturor, „şi grecilor şi barbarilor, şi celor înţelepţi şi celor neînţelepţi“, Pavel s-a dovedit a fi un om cu vederi largi. — Romani 1:14, 15; Faptele 8:1–3.
37 और ऐसा हुआ कि प्रभु ने मुझसे कहा: यदि उनके पास उदारता नहीं है तो इससे तुम्हें कोई फर्क नहीं पड़ेगा, तुम विश्वासी रहे हो; इसलिए, तुम्हारे वस्त्र सफेद किये जाएंगे ।
37 Şi s-a întâmplat că Domnul mi-a spus: Dacă ei nu au caritate, nu are importanţă pentru tine, tu ai fost credincios; de aceea, veşmintele tale vor fi acurăţate.
पर भलाई करना, और उदारता न भूलो; क्योंकि परमेश्वर ऐसे बलिदानों से प्रसन्न होता है।”
El scrie: „Prin el [prin Isus] să–i oferim întotdeauna lui Dumnezeu o jertfă de laudă, adică rodul buzelor care fac o declaraţie publică pentru numele său.
वह हेलेनिक संस्कृति का पोषक और एक उदार शासक था।
Cânta la harpă și era o catolică devotată.
यहोवा के लोग अपनी कृपालु और उदार भावना के लिए प्रसिद्ध हैं।
1 Poporul lui Iehova este recunoscut pentru spiritul său bun şi generos.
पायनियरों के साथ भौतिक चीज़ें बाँटी जा सकती हैं, और पायनियर ऐसी उदारता का बहुत ही क़दर करते हैं।—फिलि.
Lucrurile materiale pot fi împărţite cu pionierii, şi această generozitate este mult apreciată de pionieri. — Filip.
भलाई करें और उदारता दिखाएँ
Să facem binele şi să împărţim cu alţii
प्रशंसा उदारता से और दिल से करें—लगातार यहोवा की उपासना करने के ज़रिए और दूसरों की सही ढंग से सराहना और कदर करने के ज़रिए, याद रखिए कि “सज्जन उत्तर देने से आनन्दित होता है, और अवसर पर कहा हुआ वचन क्या ही भला होता है!”—नीतिवचन १५:२३.
Şi să fim generoşi şi însufleţiţi în exprimarea laudelor — aducându-i laude lui Iehova cu regularitate în cadrul închinării noastre şi lăudându-i pe alţii cu sinceritate şi apreciere, amintindu-ne „ce bun este un cuvânt spus la timpul potrivit!“ — Proverbele 15:23.
लोगों का उदार और मिलनसार स्वभाव उन्हें अकसर प्रेरित करता है कि वे जो बाइबल सत्य सीख रहे हैं उसे अपने परिवार के सदस्यों और अन्य लोगों के साथ बाँटें।
Caracterul generos şi prietenos al oamenilor îi determină adesea să le împărtăşească adevărul biblic pe care îl învaţă membrilor familiei lor şi altora.
पवित्र शास्त्र में लिखा है, “अगर तुम में से किसी को बुद्धि की कमी हो [खास तौर से मुश्किलों का सामना करते वक्त] तो वह परमेश्वर से माँगता रहे क्योंकि परमेश्वर अपने सभी माँगनेवालों को उदारता से और बिना डाँटे-फटकारे बुद्धि देता है और माँगनेवाले को यह दी जाएगी।”
Biblia spune: „Dacă vreunuia dintre voi îi lipseşte înţelepciunea [în special când se confruntă cu probleme], să i-o ceară neîncetat lui Dumnezeu, căci el le dă tuturor cu generozitate şi fără să reproşeze şi ea îi va fi dată” (Iacov 1:5).
(प्रेरितों 14:17) हम अपने परमेश्वर के बारे में जितना ज़्यादा सीखते हैं, उतना ज़्यादा हम उसकी अपार भलाई और उदारता की कदर करने लगते हैं।
Cu cât învăţăm mai multe despre Dumnezeu, cu atât avem mai multe motive să fim recunoscători pentru nemărginita-i bunătate şi generozitate.
सदियों बाद, जब यहोवा का मंदिर बनाया जाना था, तो एक बार फिर परमेश्वर के लोगों के सामने उदारता से देने का मौका आया।
Secole mai târziu, când urma să fie construit templul, poporul lui Dumnezeu a avut din nou posibilitatea de a sprijini închinarea curată.
२० भूतपूर्व सोवियत संघ में बड़ी मात्रा में राहत भोजन और गर्म कपड़े भेजने में जो उदारता दिखाई गई है उसी की बराबरी में वहाँ के भाइयों का भी उत्साह रहा है।
20 La generozitatea manifestată prin marile convoaie de camioane încărcate cu ajutoare sub formă de alimente şi îmbrăcăminte călduroasă şi trimise în fosta Uniune Sovietică, fraţii de acolo au răspuns şi ei printr-o activitate zeloasă.
वह अकबर की धार्मिक उदारता से अत्यधिक प्रभावित था।
El a fost deosebit de preocupat de ideea unui monument mortuar.
51:12—दाऊद ने खुद को सँभालने के लिए किसकी “उदार” या तत्पर “आत्मा” की गुज़ारिश की?
51:12 — Al cui este ‘duhul de bunăvoinţă’ cerut de David ca sprijin?
यह परादीस था, उनके प्रेममय पिता से एक उदार भेंट!
Acesta era Paradisul, un dar generos din partea Tatălui lor iubitor!
१० ऐसी प्रेममय-कृपा और उदारता का परमेश्वर होने के नाते, यहोवा चाहता है कि उसके उपासक उसका अनुकरण करें।
10 Ca Dumnezeu care manifestă atâta bunătate iubitoare şi generozitate, Iehova vrea ca închinătorii lui să îl imite.
हम कैसे जानते हैं कि सभी इंसान उदार हो सकते हैं?
De unde știm că toți oamenii pot fi generoși?

Să învățăm Hindi

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui उदारता în Hindi, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Hindi.

Știi despre Hindi

Hindi este una dintre cele două limbi oficiale ale Guvernului Indiei, alături de engleză. Hindi, scris în scrierea devanagari. Hindi este, de asemenea, una dintre cele 22 de limbi ale Republicii India. Ca limbă diversă, hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume, după chineză, spaniolă și engleză.