Ce înseamnă उचित समय în Hindi?

Care este sensul cuvântului उचित समय în Hindi? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați उचित समय în Hindi.

Cuvântul उचित समय din Hindi înseamnă epocă, vreme, eră. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului उचित समय

epocă

vreme

eră

Vezi mai multe exemple

परमेश्वर “तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए”
Dumnezeu „să vă înalţe la timpul cuvenit“
इसलिए, उस पुस्तक की एक वैयक्तिक प्रति प्राप्त करने के लिए यह एक उचित समय होगा।
* Acesta va fi poate de altfel momentul cel mai potrivit ca persoana care studiază să primească un exemplar al acestei cărţi.
ज़ाहिर है, यहोवा का ‘प्रसन्नता का समय,’ या “उचित समय” तब था जब यीशु इस पृथ्वी पर था।
„Timpul de bunăvoinţă“, sau „timpul favorabil“, s-a aplicat în mod clar la timpul când Isus a fost pe pământ.
१३ पहला पतरस ५:६ में अभिव्यक्ति “उचित समय पर” धैर्यपूर्ण धीरज की ज़रूरत सुझाती है।
13 Expresia „la timpul potrivit“ din 1 Petru 5:6 sugerează necesitatea faptului de a dovedi perseverenţă răbdătoare.
अगर आपको कोई बड़ी बीमारी नहीं है तो खाने-पीने के लिए ‘उचित समय’ का इंतज़ार कीजिए।—सभो.
Cu excepţia cazului în care este vorba de unele probleme de sănătate, aşteptaţi ‘timpul fixat’ pentru acest lucru. — Ecl.
दूसरे शब्दों में उचित समय पर उचित निर्णय लेने की क्षमता होनी चाहिए।
Acesta îi va ajuta să ia decizii corecte în situații dificile.
क्यों न उचित समय पर उस विषय पर विचार-विमर्श करने का प्रबंध करें?
De ce nu aţi aranja să discutaţi despre acest subiect cu o ocazie convenabilă?
पार्थिव दृश्य पर शैतान को अपना आख़री प्रकटन करने का यह कितना उचित समय है!
Atunci va fi momentul potrivit ca Satan să–şi facă ultima apariţie pe scena pămîntească.
उचित समय यही है”
„Timpul deosebit de favorabil“
यह उचित समय पर कहे गए शब्दों की मोहकता और मूल्य दिखाता है।
Ea transmite frumuseţea şi valoarea cuvintelor rostite la timpul potrivit.
फिर, उचित समय पर, आप सर्वदा जीवित रहना किताब पेश करके इसी पद्धति को जारी रखिए।
Apoi, la un moment potrivit, puteţi introduce cartea Paradisul, urmînd aceeaşi procedură.
पतरस कहता है, “परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए।”
Vom fi mai dispuşi să ne punem încrederea în Iehova, ştiind că el va face ca lucrurile să se desfăşoare în cel mai bun mod posibil.
अपने दोस्त से कहें कि अगर वह उचित समय के अन्दर ऐसा नहीं करता, तो आपको खुद ऐसा करना पड़ेगा।
Spune–i prietenului tău că dacă nu procedează astfel într–un interval de timp rezonabil, va trebui să faci tu însuţi lucrul acesta.
तो फिर, “परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए।”—1 पतरस 5:6.
Da, „umiliţi-vă . . . sub mâna cea tare a lui Dumnezeu, pentru ca el să vă înalţe la timpul cuvenit“. — 1 Petru 5:6.
वे यह समझने में ‘बुद्धिमान’ थे कि सही और उचित समय तब था तथा भोजन को परोसने के लिए सर्वोत्तम साधन क्या थे।
Ei au fost «prevăzători», înţelegând care era mijlocul cel mai bun pentru servirea hranei şi că atunci era timpul cuvenit şi potrivit pentru aceasta.
१४ दो प्राचीन छोटी-सी मुलाक़ात करने के लिए टेलिफोन कर सकते हैं, या वे किसी उचित समय को वहाँ जा सकते हैं।
14 Cei doi păstori ar putea telefona ca să-l întrebe pe respectivul dacă îi pot face o scurtă vizită, sau ar putea să se ducă la el la o oră potrivită.
क्या उसके लिये उचित नहीं होगा कि इन बुरी स्थितियों को उचित समय पर ठीक कर दें यदि उसमें ऐसा करने की शक्ति है?
Să nu aşteptăm noi, ca el, la timpul potrivit, să aducă în ordine aceste stări de lucruri rele, dacă el are putere pentru aceasta?
१० सभाओं से पहले और बाद का समय दूसरों को ऐसे वार्तालाप से प्रोत्साहित करने का उचित समय है जो सुननेवालों के लिए अनुकूल है।
10 Timpul dinainte şi după întruniri este oportun pentru a-i zidi pe alţii printr-o conversaţie care este favorabilă pentru cei care o aud.
उसने यहोवा का उसे राजत्व देने के उचित समय से पहले उस पर हक जमाने की कोशिश में राजा शाऊल के विरुद्ध षड्यंत्र करना अस्वीकार किया।
El a refuzat să comploteze împotriva regelui Saul, pentru a–şi asigura regalitatea; dimpotrivă, el a aşteptat momentul pe care Iehova l–a prevăzut pentru a i–o încredinţa (1 Samuel 24:1–15).
राबिनी लेखों का उल्लेख करते हुए उन्होंने दिखाया कि काफी ध्यान ऐसी बातों को दिया जाता था जैसे पानी की मात्रा, ढंग, और धोने के लिए उचित समय
Citînd din lucrările rabinice, el precizează că evrei acordau o mare atenţie unor amănunte cum ar fi cantitatea de apă, modalitatea şi timpul cerut pentru a se spăla.
जब नियुक्त प्राचीन बपतिस्मा उम्मीदवार के साथ बपतिस्मा के सवालों का पुनर्विचार करते हैं, तब यह उचित पहनावा पहनने के महत्त्व पर चर्चा करने का उचित समय होगा।
Atunci cînd bătrînii numiţi recapitulează întrebările de botez cu candidaţii la botez ar fi o ocazie excelentă pentru a discuta despre importanţa unei vestimentaţii corespunzătoare.
‘हर बात का एक उचित समय है,’ यह जाना-माना उसूल, हमारी ज़िंदगी के इस पहलू पर यानी स्वच्छता के मामले पर भी लागू होता है।—सभोपदेशक 3:1, ईज़ी-टू-रीड वर्शन।
Cunoscutul principiu „toate îşi au vremea lor“ se aplică la fel de bine şi în acest aspect al vieţii noastre. — Eclesiastul 3:1.
20 प्रेरित पतरस ने लिखा: “परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए। और अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल दो, क्योंकि उस को तुम्हारा ध्यान है।”
20 Apostolul Petru a scris: „Umiliţi-vă . . . sub mâna cea tare a lui Dumnezeu, pentru ca el să vă înalţe la timpul cuvenit, în timp ce vă aruncaţi toate îngrijorările asupra lui, căci el se îngrijeşte de voi“ (1 Petru 5:6, 7).
जैसा कि पतरस ने कहा: “इसलिये परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए। और अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल दो, क्योंकि उस को तुम्हारा ध्यान है।”
Iată ce a spus Petru în acest sens: „Smeriţi-vă deci sub mîna cea tare a lui Dumnezeu, pentru ca, la timpul potrivit, El să vă înalţe, aruncînd asupra Lui toate îngrijorările voastre, căci El Însuşi îngrijeşte de voi“ (1 Petru 5:6, 7).
परमेश्वर का वचन हमसे गुज़ारिश करता है: “इसलिये परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए। और अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल दो, क्योंकि उस को तुम्हारा ध्यान है।”—1 पत.
Biblia ne îndeamnă: „Umiliţi-vă deci sub mâna puternică a lui Dumnezeu, pentru ca el să vă înalţe la timpul potrivit, aruncându-vă toate îngrijorările asupra lui, pentru că el se interesează de voi“ (1 Pet.

Să învățăm Hindi

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui उचित समय în Hindi, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Hindi.

Știi despre Hindi

Hindi este una dintre cele două limbi oficiale ale Guvernului Indiei, alături de engleză. Hindi, scris în scrierea devanagari. Hindi este, de asemenea, una dintre cele 22 de limbi ale Republicii India. Ca limbă diversă, hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume, după chineză, spaniolă și engleză.