Ce înseamnă tự ý în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului tự ý în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tự ý în Vietnamez.
Cuvântul tự ý din Vietnamez înseamnă voluntar, spontan, liber, arbitrar, elibera. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tự ý
voluntar(voluntary) |
spontan(unbidden) |
liber(free) |
arbitrar(arbitrarily) |
elibera(free) |
Vezi mai multe exemple
Nó tự ý làm đấy. Făcea nazuri. |
Tao chỉ nói là bọn nó không tự ý hành động. Tot ce zic e că ei n-ar acţiona pe cont propriu. |
Tôi đã tự ý. M-am servit singur. |
Tôi xin lỗi đã tự ý vào. Scuze de deranj. |
Lãnh Tụ Tối Cao, tôi đã tự ý thêu thêm một số bảo vệ. Lider suprem, mi-am permis să angajez mai multă securitate. |
Chúng cháu tự ý lấy. Am luat-o fără permisiune. |
Họ sẽ có thể tự ý quyết định được điều gì là “thiện” và điều gì là “ác”. Ei vor hotărî singuri ce este „bine“ şi ce este „rău“. |
Nhiều nơi ngày nay nam nữ được tự ý lựa chọn người hôn phối cho mình. Astăzi, în multe ţinuturi bărbaţii şi femeile îşi aleg personal partenerul de căsătorie. |
Người ta sẽ không vui khi mấy người tự ý vào nhà đâu. Lumea nu e fericită că vă băgaţi nasul pe-aici. |
Họ tự ý đến với ông để được báp têm. Ei veneau de bunăvoie la el pentru a fi botezaţi. |
Tự ý chọn lựa Aveau libertate de alegere |
Chị tử tế để cho tôi tự ý quyết định khi nào không thể làm việc được nữa. Plină de bunătate, ea m-a lăsat pe mine să decid când consideram că nu mai eram în stare să mă achit de sarcinile mele. |
Xin cứ tự ý bước đi nếu cô không liên quan đến việc này. Vă rog să plecaţi dacă n-aveţi vreo legătură cu asta. |
Các vua Giu-đa tự ý lựa chọn Regii din Iuda au făcut alegeri personale |
15 Dĩ nhiên, điều này không phải do muôn vật “tự ý”. 15 Desigur, această situaţie nu a reprezentat ‘propria voinţă’ a creaţiei. |
Sao quán ở đây được tự ý tu sửa thế này? De ce ai fost de acord la această schimbare? |
Tự ý phóng tàu con thoi. Lansare de navetă, neautorizată. |
Chúa Giê-su không tự ý đến đó cũng chẳng bởi lời mời của Phi-lát. Când a rostit aceste cuvinte, Isus se afla înaintea lui Ponţiu Pilat, guvernatorul roman al Iudeii. |
Lana, tôi luôn luôn tự ý thức về mình. Lana, am fost întotdeauna conştient de sine. |
Vậy chúng tôi tự ý vào ở có sao không? Sigur nu te superi că am dat buzna? |
Chẳng hạn, tôi phải tập thói quen hỏi ý kiến chồng thay vì tự ý quyết định”. De exemplu, am învăţat să mă consult cu soţul meu şi să nu iau decizii de una singură“. |
Tự ý thức là kẻ thù của sự hoàn hảo. Conştiinţa de sine este inamicul realizărilor. |
Không có kiểu điệp viên CIA nào được tự ý hành động. Nu putem permite agenţilor CIA să lucreze de capul lor! |
Chúng ta không có quyền tự ý nói phải thờ phượng Đức Chúa Trời như thế nào. Nu omul hotărăşte modul în care trebuie să i se închine lui Dumnezeu. |
Họ muốn tự ý quyết định điều gì là thiện và điều gì là ác (Sáng-thế Ký 3:4-6). Ei au dorit să decidă singuri ce era bine şi ce era rău (Geneza 3:4–6). |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tự ý în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.