Ce înseamnă tư duy în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului tư duy în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tư duy în Vietnamez.

Cuvântul tư duy din Vietnamez înseamnă cuget, gând, Gândire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tư duy

cuget

noun

gând

noun

Cô luôn muốn thống nhất hành động và tư duy.
Întotdeauna am insistat ca acţiunile şi gândurile să fie compatibile.

Gândire

Thiết lập tư duy là một phương pháp rất hiệu quả và linh hoạt
Gândirea design este un instrument atât de eficient și versatil

Vezi mai multe exemple

Bạn không thể chỉ lấy tư duy con người và nhét vào một cỗ máy.
Nu puteţi doar să luați gândirea umană şi să o puneți într-o maşină.
Ẩn dụ tư duy bằng tưởng tượng và giác quan.
Metaforele descriu cu imaginaţie şi simţire.
Và não trái của chúng ta tư duy bằng ngôn ngữ.
Și emisfera stângă gândește în termeni lingvistici.
Đó là một cách thay đổi tư duy chúng ta, và Twitter không phải như chúng ta nghĩ.
Acesta este un alt fel în care convingerile noastre s- au schimbat şi Twitter nu a fost ceea ce credeam noi că este.
Mạng xã hội đã thay đổi tư duy của người Trung Quốc.
Mass- media socială a schimbat mentalitatea chineză.
Kỹ thuật lập trình ngôn ngữ tư duy cơ bản đến lố bịch.
Tehnici de bază de programare neurolingvistice.
Kẻ cắt đôi người khác làm hai phần thì không đến từ mảnh đất của tư duy logic.
Un om care isi sculpteaza o fiinţă umană în jumătate nu provin dintr-un loc de logică.
Và tôi đoán câu hỏi là, liệu có thể thoát ra khỏi tư duy đó không?
Si cred ca intrebarea este daca se poate sa scapam de acest mod de gandire.
Thật hạnh phúc rằng chúng ta không phải là máy móc, chúng ta có thể tư duy.
Din fericire, nu suntem maşini, şi putem s-o facem.
Họ đã thực hiện thêm một bước tư duy nữa, 2 bước.
Ei mai fac un pas în gândire, doi paşi.
Và đó là ý tưởng về sự làm chủ và tư duy.
Acestea sunt ideea perfecţiunii şi ideea mentalităţii.
Và thật ra nó tên là Temple Grandin, không phải là Tư duy bằng hình ảnh.
Iar filmul se cheama de fapt "Temple Grandin", si nu "Gandind in imagini".
Giá mà chúng ta có thể làm tư duy bác sĩ tiến bộ.
Ce bine ar fi dacă am putea face progrese şi în mentalitatea doctorilor.
Thêm vào đó, chúng ta sử dụng tư duy hình tượng.
În plus, suntem obişniuţi să gândim în imagini.
Và thật ra nó tên là Temple Grandin, không phải là Tư duy bằng hình ảnh.
Iar filmul se cheama de fapt " Temple Grandin ", si nu " Gandind in imagini ".
Bên trái là học sinh với tư duy cố định.
În stânga, vedeți elevii cu mentalitate fixă.
Kích Hoạt (tiếng Anh: Provocation) là phương pháp tư duy sáng tạo.
6) Construirea impulsului creativ.
Phía trên là những người chơi có tư duy một bước.
Sus vedeți jucătorii cu un pas.
Không một sinh vật nào trên trần thế có được năng lực tư duy như chúng ta.
Nicio altă creatură de pe pământ nu are capacitatea noastră de gândire.
Tư duy của người nghèo rất quan trọng cần được phản ánh ở trường học.”
Ceea ce gândesc săracii că este important ar trebui să se reflecte în acest colegiu."
Những người tư duy hình ảnh có thể làm gì khi trưởng thành?
Ce pot face ganditorii vizuali cand vor creste?
Một người có tài trí khác thường, một người với một kiểu tư duy hoàn toàn khác biệt.
O persoana cu o exceptionala capacitate intelectuala, cineva cu o forma unica de a gândi.
Tư duy có ý thức là gì?
Ce este o minte conştientă?
Kiểu tư duy này không mới.
Acest fel de a gândi nu e nou.
Tôi không tư duy bằng ngôn ngữ.
Eu nu gandesc in cuvinte.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tư duy în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.