Ce înseamnă trượt chân în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului trượt chân în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trượt chân în Vietnamez.
Cuvântul trượt chân din Vietnamez înseamnă aluneca, lapsus, eroare, scăpa, bilet. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului trượt chân
aluneca(slip) |
lapsus(slip) |
eroare(slip) |
scăpa(slip) |
bilet(slip) |
Vezi mai multe exemple
Tôi nghĩ Ray trượt chân thôi. Cred că alunecat. |
Hắn bị trượt chân. S-a împiedicat. |
Tôi đi chơi và bị trượt chân. M-am impiedicat si m-am lovit la picior. |
Một phụ nữ trẻ trượt chân và ngã tại một buổi tiệc. O tânără s-a împiedicat şi a căzut la o petrecere. |
Tôi bị trượt chân ngã vào mấy cái hộp Niste cutii, un mop, iar eu m-am împiedicat de ele. |
Uceda bị trượt chân ra khỏi con đường mòn hẹp. Uceda a alunecat de pe poteca îngustă. |
Trong khi đang tìm kiếm thì tôi trượt chân và ngã. În timp ce căutam, am alunecat şi am căzut. |
Trượt chân xuống khe núi trong lúc cố gắng lấy thông tin cho chúng ta. A alunecat într-o prăpastie în timp ce încerca să ne sustragă informaţii. |
Bố bị trượt chân. M-am împiedicat. |
Cô nghĩ House bị trượt chân? Crezi că House a pierdut un pas? |
Nó đang đợi một con trượt chân và té ngã. Poate doar să aştepte ca unul să alunece şi să cadă. |
Bà bị trượt chân, té ngã và không thể đứng dậy được. A alunecat, a căzut şi nu s-a putut ridica. |
Suýt nữa thì trượt chân. Era să scap castronul. |
Hắn không trượt chân. Nu a alunecat. |
Dạ, lúc em đang tới trường, em bị trượt chân Păi, în drumul către şcoală, am alunecat şi am căzut |
Có vẻ như chị ấy bị trượt chân ngã. Se pare că a alunecat şi a căzut. |
Chúng không cần bánh xe đắt tiền và hiếm khi bị trượt chân trên những mặt đường trơn. Nu au nevoie de anvelope scumpe şi rareori întâmpină probleme pe suprafeţele alunecoase. |
Belinda đã trượt chân và đập đầu xuống. Belinda a alunecat şi s-a lovit la cap. |
Tôi sẽ nói là mình bị trượt chân O să-i spun că am căzut. |
Tôi trượt chân thôi Trebuie să curăt mazărea asta. |
Yeah, bị trượt chân. Da, am alunecat. |
Phải, em đang nhìn xuống chân vịt rồi trượt chân. Elicele şi am alunecat. |
Con bị trượt chân rồi! Alunec! |
Mày bị trượt chân hả, Alice? Ai alunecat pe ceva, Alice? |
Nếu bề mặt trơn thì nó bị trượt chân, nhưng vẫn có thể nhảy lên tường. Dacă suprafaţa este alunecoasă, şopârla îşi pierde stabilitatea la desprindere, însă reuşeşte să aterizeze pe perete fără probleme. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trượt chân în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.