Ce înseamnă trở về în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului trở về în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trở về în Vietnamez.

Cuvântul trở về din Vietnamez înseamnă întoarce. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului trở về

întoarce

verb

Khi chúng ta trở về nhà, cầu xin cho chúng ta trở về nhà an toàn.
Fie ca noi să ne întoarcem în siguranţă la casele noastre.

Vezi mai multe exemple

Vài loài có vú trở về môi trường nước.
Unele mamifere s- au întors în apă.
Chúa để con sống sót từ Hàn trở về vì điều này ư?
Dumnezeule, pentru asta am supraviețuit în Coreea?
Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu.
Acum, că unul a apărut cred că ştiu unde se află celalalt.
Ông không còn biết gì hết, và ông trở về bụi đất vì ông từ đó mà ra.
El a devenit un „suflet mort“ şi s-a întors în ţărâna din care fusese creat.
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà.
Astfel, a început călătoria sa înapoi spre casă.
Trở về phòng em đi.
Înapoi în camera ta!
Tôi vừa từ văn phòng Hiệu trưởng Scully trở về.
Tocmai m-am întors de la biroul rectorului Scully.
Ba muốn làm mọi thứ, trở về đúng hình dạng ban đầu
Astfel încât lucrurile să fie cum ar trebui să fie.
Cả hai đã được thả vào năm 1960 nhưng không được quyền trở về Ukraina.
Au fost eliberate în 1960, fără a li se permite să se reîntoarcă în Ucraina.
Đánh dấu vị trí và trở về căn cứ.
Marcheaza pozitia si intoarce-te la baza.
Ảnh viết thư nói là ảnh có vấn đề với cặp mắt và cầu xin em trở về.
Îmi scrie că are probleme cu ochii şi mă roagă să mă întorc.
Ta trở về ngay khi biết tin.
M-am întors imediat ce am aflat.
Năm 1924, ở tuổi 70, ông chuyển trở về Vienna cùng với gia đình, và ở đó cho đến năm 1938.
În 1924, la vârsta de 70 de ani, Kautsky s-a mutat înapoi la Viena împreună cu familia sa și a rămas acolo până în 1938.
Trở về cùng bản báo cáo bí mật... mà ông gọi là:
El aduce cu el un raport confidenţial pe care l-a numit
Cháu đã trở về Trung Quốc”.
M-am întors în China”.
Tôi chỉ muốn con gái mình được trở về thôi.
Vreau doar fiica mea înapoi.
Tới lúc tôi trở về nhà rồi.
Este timpul pentru mine să vin acasă.
Quân đội của Richard đang trên đường trở về.
Oastea lui Richard vine acasă.
Những binh sĩ đánh trận ở Yuan sẽ trở về trong 2 tuần nữa
Soldaţii noştri deplasaţi la Yuan se vor întoarce în două săptămâni.
Cho nên, tôi đã quyết định đã đến lúc kết thúc và trở về nhà.
Aşa că, am decis că era timpul să închei şi să mă întorc acasă.
Và ta đang rất muốn đưa ông ấy trở về.
Şi sunt nerăbdătoare să-l iau înapoi.
Tôi trở về.
Așa că m-am întors.
Bà quản gia đảm bảo với chúng tôi anh sẽ trở về vào ngày mai.
Îngrijitoarea ne-a asigurat că nu veţi sosi până mâine.
Làm ơn, tôi muốn trở về bàn của mình.
Te rog, aş vrea să mă întorc la masă.
Đại Hòa thượng phải trở về Kinh thành chứ?
Înalta Preoteasă nu se întoarce în capitală?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trở về în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.