Ce înseamnă toàn quốc în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului toàn quốc în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați toàn quốc în Vietnamez.
Cuvântul toàn quốc din Vietnamez înseamnă la nivel național, naţional, național. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului toàn quốc
la nivel național(nationwide) |
naţional
|
național
|
Vezi mai multe exemple
Tai nạn tàu con thoi gây sốc toàn quốc và thế giới. Explozia navetei a şocat naţiunea şi lumea întreagă. |
Nó là hệ thống toàn quốc, trong khi mối đe dọa lại mang tầm vóc quốc tế. Este național, în timp ce amenințarea este internațională. |
Toàn quốc? Hai să ne extindem la nivel national. |
Tôi cần báo cáo toàn quốc. Trebuie sã mã adresez natiunii. |
Tôi muốn mở rộng dự án này ra toàn quốc. Vreau să duc proiectul de-a lungul țării. |
Chúng tôi đã nói chuyện với những kẻ phạm tội trên toàn quốc. Am vorbit cu binecunoscuti criminali din intreaga lume. |
Toàn quốc? A naţiunii? |
Tôi đoạt giải Găng Vàng Toàn Quốc trong ba năm liên tiếp. Am fost campion naţional Golden Gloves 3 ani la rând. |
Đã có một buổi trưng cầu dân ý toàn quốc. S-a organizat un referendum naţional. |
Hình của hắn dán khắp nơi trên toàn quốc, sao hắn lại dám chường mặt đi siêu thị? Poza lui este împrăştiată prin toată ţara şi el se duce la un mall? |
Bây giờ, chỉ dưới 10.000 trẻ và các dịch vụ hỗ trợ gia đình có mặt trên toàn quốc. Azi sunt mai puţin de 10.000, fiind oferite diverse servicii de sprijinire a familiei. |
Ngày 29 tháng 1, Lon Nol tuyên bố đơn phương ngưng bắn trên toàn quốc. La 29 ianuarie, Lon Nol a proclamat o încetare a focului unilaterală în toată țara. |
vì nó có tính hệ thống trên toàn quốc E ceva sistemic la nivelul întregii țări. |
Chúng ta đứng nhì trên toàn quốc. Suntem pe locul doi în ţară. |
Khi nào ta tổ chức họp báo để cảnh báo toàn quốc? Când tinem o conferintă de presă să alertăm întreaga tară? |
Luật giới nghiêm được thi hành trong toàn quốc. Legea marţială domnea în toată ţara. |
Cô muốn dữ liều toàn quốc luôn à? Vrei şi datele naţionale? |
Bình luận về bảng báo cáo hàng tháng trên toàn quốc và của hội thánh địa phương. Vorbiţi despre raportul de serviciu lunar din ţară şi din congregaţia locală. |
Khoảng 1.000 Nhân-chứng trên toàn quốc đã tình nguyện giúp trong công việc sửa chữa. Circa 1 000 de Martori din întreaga ţară s-au oferit voluntar să ajute la reparaţii. |
Nếu làm " mù " toàn quốc trong 24 giờ, số người chết thật không thể tưởng tượng. Dacă orbeşti o ţară 24 de ore, numărul de victime e imens. |
Toàn quốc còn trong tình trạng báo động. Naţiunea e în alertă. |
Toàn quốc đang truy lùng anh. Toată ţara te caută. |
Đặc vụ Sean Wong từ ( IDC ) cục an toàn quốc tế? Agent Sean Wong de la " IDC? |
Tuy nhiên, thủ đô toàn quốc lại là Canberra, nằm khoảng giữa Sydney và Melbourne. Însă capitala Australiei este Canberra, aflată aproximativ la jumătatea distanţei dintre Sydney şi Melbourne. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui toàn quốc în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.