Ce înseamnă tình nguyện în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului tình nguyện în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tình nguyện în Vietnamez.

Cuvântul tình nguyện din Vietnamez înseamnă voluntariat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tình nguyện

voluntariat

Anh cần? được, các anh luôn có thể đi tình nguyện với chúng tôi
Da? Puteți să faceți voluntariat cu noi să primiți ore.

Vezi mai multe exemple

3 Họ tình nguyện đến—Tây Phi
3 Ei s-au oferit să slujească – în Africa de Vest
Công việc của họ được tài trợ bởi sự đóng góp tình nguyện.
Lucrarea lor este finanţată prin donaţii.
Tình nguyện viên mới sẽ bắt đầu vào sáng mai.
Noua noastră voluntară începe mâine.
Anh bạn Bob của chúng ta, là người hiến tủy tình nguyện.
Îl avem pe Bob aici, care este un donator voluntar.
Và cậu tình nguyện chui vào?
Deci ai intrat de bună voie?
Anh có thể tình nguyện làm bài giảng đột xuất trong Trường thánh chức không?
Ai putea prezenta o temă la Şcoala de Serviciu Teocratic în cazul în care persoana repartizată lipseşte?
Hãy lấy chứng minh thư để đăng kí tình nguyện.
Vă rugăm să vă scoateţi actul de identitate şi să semnaţi că vă oferiţi voluntari.
Ngoài ra, hơn 31.000 tình nguyện viên do Giáo Hội bảo trợ đã đóng góp hơn 600.000 giờ phục vụ.
Pe lângă aceasta, peste 31.000 de voluntari sponsorizaţi de Biserică au oferit peste 600.000 de ore de slujire.
Tôi là một trong những người tình nguyện đầu tiên.
Am fost unul din primii voluntari.
Chúng ta có tình nguyện để cải thiện những yếu kém của mình không?
Dorim noi, cu adevărat, să lucrăm asupra slăbiciunilor noastre?
Làm việc tình nguyện thôi.
ca asistent.
Anh ấy là một giáo viên. Làm việc tình nguyện.
E profesor, face muncă voluntară.
Kamio có thật sự tình nguyện vào hải quân không?
Mătuşică, Kamio chiar s-a înrolat voluntar în Marină?
Người tình nguyện đầu tiên của Quận 12.
Prima voluntară din istoria Districtului 12.
Bà ấy đã tình nguyện rời khỏi sự an toàn của Cục để tham gia vào thí nghiệm.
S-a oferit voluntar pentru a părăsi siguranţa Biroului ca să ia parte ea însăşi la experiment.
Cuộc viếng thăm này đã làm cho tôi muốn làm việc tình nguyện tại đó.
Faptul că l-am văzut m-a îndemnat să mă ofer pentru a lucra acolo.
Nhiều người vui vẻ tình nguyện để lo cho hàng ngàn đại biểu
Mulţi voluntari au lucrat bucuroşi pentru a le asigura cazarea miilor de delegaţi
Tôi tình nguyện.
Mă ofer voluntar.
Cho đến lúc đó, chúng ta có thể dùng 1 người tình nguyện để săn nó.
Până atunci, putem folosi voluntari pentru o partidă de vânătoare.
Mời nhận sách miễn phí, và rồi nêu ra sự sắp đặt đóng góp tình nguyện.
Dacă este potrivit, explicaţi-i aranjamentul privitor la donaţii.
Họ tình nguyện đến —Thổ Nhĩ Kỳ
Ei s-au oferit să slujească – În Turcia
Và hãy cho những tình nguyện viên này một tràng vỗ tay thật lớn.
Sa le oferim voluntarilor un rand generos de aplauze.
Tôi không nên để họ tình nguyện tham gia nhiệm vụ đó.
Nu trebuia să-i las voluntari în acea misiune.
Tôi sẽ không tình nguyện cho tới khi uống xong cà-phê.
Nu ma ofer voluntar, pana nu beau o cafea.
Từ 1813 để 1815, ông tình nguyện như một người lính trong Befreiungskriege (cuộc Chiến của Napoleon) như một Jäger.
Între 1813 și 1815 participă ca voluntar la războiul de eliberare împotriva trupelor lui Napoleon.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tình nguyện în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.