Ce înseamnă tín hiệu în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului tín hiệu în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tín hiệu în Vietnamez.

Cuvântul tín hiệu din Vietnamez înseamnă semnal, semn, Semnal. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tín hiệu

semnal

noun

Não không biết tín hiệu đến từ đâu.
Creierul nu știe de unde vin semnalele. Doar învață să le folosească.

semn

noun

Có lẽ đây là tín hiệu để chúng ta dừng lại.
Poate că ăsta este un semn că ar trebui să ne oprim.

Semnal

Tín hiệu cho cuộc tấn công sẽ là 1 ngọn lửa.
Semnalul de atac va fi un foc de tabără.

Vezi mai multe exemple

Vả lại, tiếng vang của thiết bị phát tín hiệu sẽ phụ thuộc vào độ lớn của tàu.
În plus, forţa unui sonar este direct proporţională cu mărimea navei.
Hôm nay chúng ta có tín hiệu tốt.
Avem un semnal bun azi.
Họ vẫn còn tạo ra được những tín hiệu đó trong não.
Au asta în capul lor.
Và có cả những tín hiệu bị sai lệch ở các rối loạn như nghiện.
Acestea sunt semnalele alterate în dereglări precum dependenţa.
♫ Chúng ta ở rất gần trái đất chỉ đợi đến khi có tín hiệu
♫ Suntem închişi Pământului până se-anunţă altceva ♫
Nó được nối dây để truyền đi một tín hiệu.
E făcut pentru a transmite o emisiune.
Đợi tín hiệu của tôi
Aşteaptă semnalul meu.
Nó là một hệ thống truyền tín hiệu.
E un sistem de emisie prin semnalare.
Họ sẽ để lại tín hiệu trên sông.
Ei duc un mesaj pana la rau.
Khi nào em thấy tín hiệu của anh, Em hãy tấn công.
Când o să-mi vezi semnalul, o să începem să tragem.
Đang kết nối tới máy phát tín hiệu.
Indicator de poziţie conectat.
Không có dấu hiệu, không có tín hiệu gì đáng ngờ, thưa Ngài
N - a fost văzut, n - a trimis niciun semnal SOS.
Chúng ta sẽ triển khai máy thu tín hiệu.
Vom elibera " copoii ".
Nghe rồi, đang chờ tín hiệu hành động
Recepţionat.Aşteptăm semnalul
Có một cái máy thu tín hiệu ở đây?
Este o boxă de ecou aici.
Họ sẽ biết có chuyện không ổn nếu tín hiệu bị ngắt.
Vor şti că s-a petrecut ceva, dacă se opreşte transmisia.
Tôi nghĩ là tôi có thể khôi phục lại dữ liệu của tín hiệu được mã hóa.
Cred că pot recupera datele din acea transmisie criptată.
Nó gửi ra tín hiệu của ngọn đèn được thấy dễ dàng và không bao giờ thất bại.
El emite neîncetat semnale luminoase uşor de văzut.
Mấu chốt là sự giải điều chế tín hiệu liên tục.
Cheia e demodularea analogă.
Chúng có nhiệm vụ phân tích sóng biển và chuyển đổi thành tín hiệu.
Când este lovită de un val, transmite un semnal.
Họ đã ko có bất kì tín hiệu trả lời nào cho chúng ta.
N-au raspuns la apelurile radio.
Tín hiệu điện đài mất rồi.
Semnalul radio e mort.
Nhân viên kỹ thuật đã dò ra tín hiệu mà hắn ta khai thác.
Tocilarii au recepţionat locaţia de unde transmite.
Thiết lập bộ vẽ tín hiệu
Setări ploter de semnal
Tín hiệu thế nào?
Cum mă auzi?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tín hiệu în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.