Ce înseamnă til dæmis în Islandeză?

Care este sensul cuvântului til dæmis în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați til dæmis în Islandeză.

Cuvântul til dæmis din Islandeză înseamnă de exemplu, spre exemplu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului til dæmis

de exemplu

adverb

Lítum til dæmis á samræmið milli Biblíunnar og læknavísindanna.
Să ne referim, de exemplu, la armonia care există între Biblie şi medicină.

spre exemplu

adverb

Greifingjahundur er til dæmis lágfættur vegna vanmyndunar á brjóski en það veldur dvergvexti.
Spre exemplu, șoricarul este de talie mică deoarece cartilajele nu i s-au dezvoltat normal, ceea ce a dus la nanism.

Vezi mai multe exemple

Náttúrulögmálin takmarka frelsi allra manna. Til dæmis er ekki hægt að hunsa þyngdarlögmálið sér að meinalausu.
Libertatea fiecăruia este limitată de legi fizice, cum ar fi legea gravitaţiei, care nu pot fi ignorate fără consecinţe.
Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður.
De exemplu, un creştin ar putea avea un temperament iute, ori ar putea fi sensibil, ofensîndu–se foarte repede.
Þú gætir til dæmis sagt: „Margir nú til dags telja munnmök ekki vera kynlíf.
Aţi putea spune ceva de genul: „Mulţi nu cred că sexul oral constituie relaţii sexuale.
Veltu til dæmis fyrir þér hvers vegna myndin á fyrstu blaðsíðu námsgreinarinnar varð fyrir valinu.
De exemplu, să ne gândim de ce a fost aleasă fiecare ilustraţie care apare la începutul unui articol de studiu.
Til dæmis ertu hörmulegur bílstjóri, sem er furðulegt hjá strák sem á sex bíla
Pe de o parte, conduci jalnic, ceea ce e ciudat pentru un tip cu şase maşini
Í Biblíunni er til dæmis ekki útskýrt nákvæmlega hvar örkin tók niðri þegar flóðvatnið sjatnaði.
Să nu uităm, de pildă, că Biblia nu menţionează locul precis în care s-a oprit arca după ce apele de la Potop au scăzut.
Það er til dæmis undravert að heilinn geti greint og þekkt tal.
De pildă, capacitatea creierului de a recunoaște vorbirea este impresionantă.
Til dæmis má nefna framfarir sem orðið hafa í læknavísindum.
Să ne gândim, de pildă, la progresele din medicină.
Hvað veldur því til dæmis að ákveðin gen í fósturfrumunum gefa þeim skipun um að sérhæfast?
De pildă, ce anume a activat genele specifice din celulele noastre pentru a începe procesul diferenţierii celulare?
Á Ítalíu einni eru til dæmis meira en 800 djöfladũrkendahķpar.
De exemplu, numai în Italia, exista peste 800 de culte satanice.
Búum við okkur til dæmis vel undir vikulegt Varðturnsnám safnaðarins í þeim tilgangi að taka þátt í því?
De exemplu, ne pregătim cu atenţie pentru studiul săptămânal al Turnului de veghe ca să participăm cu răspunsuri la întrunire?
Íþróttir, tónlist og dans gegna til dæmis stóru hlutverki í skemmtanalífi þessa heims.
De exemplu, sporturile, muzica şi dansul au devenit o parte importantă a distracţiilor acestei lumi.
Til dæmis notar spámaðurinn Alma í Mormónsbók sáðkorn til þess að tákna orð Guðs (Alma 32).
De exemplu, profetul Alma din Cartea lui Mormon a folosit o sămânţă pentru a ilustra cuvântul lui Dumnezeu (Alma 32).
Farísearnir eru til dæmis dómharðir og margir líkja trúlega eftir þeim.
Fariseii, de exemplu, sunt înclinaţi să-i judece cu asprime pe alţii şi probabil că mulţi îi imită.
Til dæmis má nefna lesefni handa börnum og unglingum og lesefni handa foreldrum.
De exemplu, unele materiale sunt pentru tineri, iar altele, pentru părinți.
Til dæmis er farið fram á það við suma starfsmenn að þeir blekki viðskiptavinina.
De exemplu, multor angajaţi li se cere să-i înşele pe clienţi.
Til dæmis var sagt í Varðturninum í mars 1883:
De exemplu‚ în numărul din martie 1883‚ al Turnului de veghere (englez) se spune:
(Hebreabréfið 11:1–12:2) Rifjaðu til dæmis upp fyrir þér lokavitnisburð hans fyrir Pontíusi Pílatusi.
Să ne amintim, de pildă, de ultima ocazie când a depus mărturie înaintea lui Pontius Pilatus.
Til dæmis er fullyrt í alfræðiorðabókinni The Catholic Encyclopedia: „Guðsríki merkir . . . að Guð stjórni í hjörtum okkar.“
De exemplu, în The Catholic Encyclopedia se spune: „Împărăţia lui Dumnezeu înseamnă . . . că Dumnezeu domneşte în inima noastră“.
Til dæmis " saltkjöt og baunir ".
Mă gândeam la " porc şi fasole ".
Daníel var til dæmis settur í hátt embætti í Babýlon í stjórnartíð Meda og Persa.
De exemplu, Daniel a fost numit înalt demnitar în Babilon sub mezi şi perşi.
Vanþóknun Jehóva á Ísrael kemur til dæmis margoft fram í Amosi 4:6-11.
De exemplu, potrivit cu Amos 4:6–11, Iehova a arătat clar şi de repetate ori că era nemulţumit de Israel.
Það voru til dæmis til konur sem höfðu kynmök við marga menn.
De exemplu, printre cei ce se căiseră de păcatele lor erau femei care avuseseră relaţii sexuale cu mulţi bărbaţi.
Til dæmis hafa aðeins frá 1914 fallið um hundrað milljónir manna í hinum ýmsum styrjöldum!
Astfel, numai de la 1914 pînă astăzi au murit în războaie circa 100 de milioane de oameni.
Hann lagar sig til dæmis að aðstæðum.
În primul rând, el este adaptabil.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui til dæmis în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.