Ce înseamnă thiệt hại în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului thiệt hại în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați thiệt hại în Vietnamez.

Cuvântul thiệt hại din Vietnamez înseamnă daună, pagubă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului thiệt hại

daună

noun

Chúng ta có một hệ thống nghiêm ngặt để ngăn chặn những thiệt hại cho thường dân.
Avem un sistem riguros, pentru a preveni daune colaterale.

pagubă

noun

Tôi có thể kiểm soát thiệt hại, nhưng tôi cần biết là thiệt hại gì.
Pot face controlul pagubelor, dar trebui să știu care e paguba.

Vezi mai multe exemple

Và trong 2 ngày... Liên bang sẽ bị thiệt hại vô phương cứu chữa.
Peste două zile, Federaţia va fi lovită de moarte.
Báo cáo thiệt hại.
Raportaţi.
260 tỉ dollars mỗi ngày cho các thiệt hại do vệ sinh kém.
260 de miliarde de dolari pierduți în fiecare an din cauza stării sanitare precare.
Ống dẫn dầu đang phải chịu những thiệt hại kết cấu to lớn.
Conducta suferă foarte multe pagube structurale.
Tôi không thể tuân theo mệnh lệnh nào... gây ra thiệt hại nặng nề cho hệ thống.
Nu pot indeplini orice ordin... care ar avea ca rezultat un esec catastrofal.
Những cuộc chiến ngày nay vẫn gây thiệt hại cho nhiều người ngay cả sau khi chấm dứt.
Războaiele moderne fac victime chiar şi după încetarea luptelor.
Nhưng thiệt hại này khiến tôi lo nghĩ
Locotenent Armitage a venit la mine cu nişte preocupări cu privire la câteva incidente ce au avut loc în timpul operaţiunii.
Đọc nó từ một người phụ nữ Châu Phi, những thiệt hại mà chúng ta đã gây ra.
Citiți ce-a scris acestă femeie africană despre răul pe care l-am făcut.
Cuối cùng, chính sách này sẽ gây thiệt hại nghiêm trọng cho các công ty tại New Länder.
În final, acestă politică a afectat companiile din Germania de Est.
Anh nghĩ là anh đã thiết kế một thiết bị làm giảm đi thiệt hại của chiến tranh.
Credea că inventase ceva care să reducă suferința din război.
Mũi sau đó đã từ từ hạ xuống, giảm tối thiểu thiệt hại cho máy bay.
Apoi partea din față a fost coborâtă ușor, minimalizând daunele avionului.
Không chỉ thiệt hại về lượng vắc xin mà những đứa trẻ đó không được tiêm chủng.
Şi nu doar irosirea vaccinurilor contează; ci faptul că acei copii nu sunt vaccinaţi.
Miền tây của đảo Ghizo bị thiệt hại nhiều nhất.
Partea de vest a insulei Ghizo a fost cel mai grav afectată.
Công ty phải đền bù thiệt hại 5 triệu $, và tất cả án phí
Firma plăteşte 5 milioane ca despăgubiri, şi plata taxelor legale.
Cậu không đổ lỗi cho bọn tớ vì bất cứ thiệt hại gì chứ?
Şi n-o să vă supăraţi pe noi?
Chàng trai trẻ đó coi như thiệt hại chiến tranh
Tânărul ăla a fost o victimă a războiului
Tòa án buộc chính phủ phải bồi thường thiệt hại và chịu án phí cho 17 người này.
Guvernului i s-a cerut să plătească daune morale şi cheltuielile de judecată în cazul celor 17 tineri.
Theo ước tính..... thiệt hại sẽ là #, # mạng,..... cộng với #/# triệu ảnh hưởng trong # năm
Estimam... #. # de morti la impact... cu un alt sfert de milion in primul an
Rồi bão Dennis ập đến và gây nhiều thiệt hại, ảnh hưởng đến cả ngành dầu khí.
Apoi a venit uraganul Dennis şi a făcut multe pagube, inclusiv industriei petroliere.
Tôi có thể kiểm soát thiệt hại, nhưng tôi cần biết là thiệt hại gì.
Pot face controlul pagubelor, dar trebui să știu care e paguba.
Và bạn bù đắp thiệt hại và không bao giờ phạm lỗi thế nữa.
Și îți ții promisiunea și nu mai greșești.
Cô gây thiệt hại đủ rồi.
Tu ai făcut destule pagube.
Vậy thì hãy tìm phương án mà không gây thiệt hại thường dân.
Aşa că găseşte o cale fără a ucide civili.
Với ngôi nhà bị thiệt hại vì bão táp, chỉ sơn bên ngoài thôi có đủ không?
Dacă am dori să renovăm o casă lovită de furtună, ar fi oare suficient să-i zugrăvim exteriorul?
Đó là một công cụ cực kì hữu ích để chống lại sự thiệt hại như thế.
Aceasta are o utilitate crescută în prevenirea distrugerilor.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui thiệt hại în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.