Ce înseamnă Tây Tạng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului Tây Tạng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați Tây Tạng în Vietnamez.
Cuvântul Tây Tạng din Vietnamez înseamnă Tibet. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului Tây Tạng
Tibetproperneuter Những ngôi trường và bệnh viện chúng tôi đã làm ở Tây Tạng. Am înființat mai multe școli și clinici în Tibet. |
Vezi mai multe exemple
Kẻ giết Bạch Hổ là người của Khánh thân vương một cô gái Tây Tạng Bia Hu a fost ucis... de o fată din Vest, trimisă de Prinţul Qing. |
Rồi tôi tới Tây Tạng. Pe urma, m-am dus in Tibet. |
14 Phật Giáo Tây Tạng lồng thêm những sự tin tưởng địa phương khác. 14 Budismul tibetan cuprinde şi alte elemente locale. |
Đường lên theo sườn núi phía đông bắc bắt đầu từ phía bắc của Everest ở Tây Tạng. Traseul de pe creasta de nord-est începe din partea de nord a Everestului, în Tibet. |
Ông ấy là một người bạn của tôi ở Tây Tạng. E unul din prietenii mei din Tibet. |
Điều ước của cô là được hành hương đến Tây Tạng. Ea îşi dorea să meargă în pelerinaj în Tibet. |
♫ Và hắn ta, Bảy Năm ở Tây Tạng, hóa ra là tên phát xít. ♫ Şi tipul ăla, Şapte ani în Tibet, s-a dovedit a fi un nazist. |
Tôi không cần phải đi Tây Tạng. Nu trebuie sa ma duc in Tibet. |
Ngoài ra còn có một thiểu số người Tây Tạng Hồi giáo. Mai exista și o minoritate mică chinezắ. |
Thông tin ở Tây Tạng Úc bị bóp méo. Media australiană-tibetană e foarte părtinitoare. |
Những ngôi trường và bệnh viện chúng tôi đã làm ở Tây Tạng. Am înființat mai multe școli și clinici în Tibet. |
Balep là loại bánh mì Tây Tạng dành cho bữa sáng và trưa. Brunch-ul este o combinație între micul dejun și prânz. |
Cuối cùng, dưới " Hòa Hợp ", họ có đồ hình Mạn- đà- là thế kỷ 13 từ Tây Tạng. Și, ultima, sub denumirea" Armonie ", aveau această mandala din Tibet. |
Như triết học cổ đại Tây Tạng đã nói Asa dupa cum spuneau filosofii tibetani antici, |
Và đêm trước đó, chúng tôi cắm trại, và các bạn người Tây Tạng của tôi nói rằng, În noaptea dinainte, ne- am ridicat tabăra, iar prietenii mei tibetani au spus |
Anh ấy đi Tây Tạng. El a plecat în Tibet. |
"Điều gì sẽ xảy ra với Tây Tạng?" „Ce se va întâmpla cu Tibetul?” |
Thế nên, bà đã hóa trang thành một người đàn ông Tây Tạng. Așa că s- a deghizat în bărbat tibetan. |
Vì cậu ta đã ở Tây Tạng. La urma urmei, el a fost în Tibet. |
Tôi cũng không quen mùi rượu Tây Tạng Nici eu nu vreau vin din Vest. |
Ah, nọc độc rắn hổ Tây Tạng. Venin de viperă tibetană. |
Trừ khi chúng ta đang ở Tây Tạng. Decât dacă eşti în Tibet. |
Có lẽ nên chọn rơi xuống Tây Tạng vì bạn có thể sống lâu hơn chút. Aşa că probabil e mai bine să cazi în Tibet pentru că vei trăi mai mult. |
Đây là những lá cờ cầu nguyện của người Tây Tạng. Acestea sunt steaguri tibetane de rugăciune. |
Con đường tơ lụa Tây An, những cao nguyên Tây Tạng. Drumul mătăsii Xi'an, înălţimile Tibetului. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui Tây Tạng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.