Ce înseamnă tận tình în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului tận tình în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tận tình în Vietnamez.

Cuvântul tận tình din Vietnamez înseamnă devotat, fidel, pios, săritor, credincios. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tận tình

devotat

(devoted)

fidel

(devoted)

pios

(devotional)

săritor

credincios

(devoted)

Vezi mai multe exemple

Anh nhận xét: “Những trưởng lão chuyển đến đây tận tình quan tâm đến từng anh địa phương.
El spune: „Bătrânii care s-au mutat aici le acordă atenţie în mod individual fraţilor locali.
Bất kể sự gian khổ, Genival vẫn tận tình đóng thuế thập phân.
În pofida situaţiei sale grele, Genival dădea cu conştiinciozitate zeciuială.
Ông Orbeliani tận tình bắt tay vào công việc này.
Orbeliani a început să lucreze cu sârguinţă la acest proiect.
Em ấy đã được chăm sóc tận tình về y tế.
A avut parte de o îngrijire medicală bună.
nguyện sẽ luôn tận tình chăm sóc tốt.
datori suntem să-l îngrijim!
Chị em luôn tận tình với các thành viên mới. Mẹ anh bảo vậy.
Era întotdeauna foarte drăguţă cu nou-veniţi, a spus mama.
Giê-su tận tình chú tâm đến những người ngài chữa bệnh
Isus a manifestat interes personal faţă de cei pe care i-a vindecat.
Ôi, tận tình quá!
Ce serviciu!
Người tận tình.
Grijuliu.
Nhận thức được điều đó là nền tảng của sự phục vụ tận tình của chức tư tế.
Recunoaşterea acestui fapt stă la baza slujirii măreţe a preoţiei.
Cần những thiết bị tốt và những người lính giỏi, tận tình.
E nevoie de echipamente bune și de soldați dedicați, bine antrenați.
Thay vì thế, cần phải có sự trợ giúp và huấn luyện tận tình.
Mai degrabă, este nevoie de ajutor şi instruire iubitoare oferite în mod personal şi sistematic.
Họ đã tận tình cống hiến cho công việc này.
Devotamentul lor a fost total.
Bày tỏ quan tâm tận tình đến người khác
Să manifestăm interes personal faţă de alţii
Tận tình đến viếng thăm bao người đã nghe.
Stimă pentru-adevăr le-aţi sădit
Tôi được gia đình con gái tận tình chăm sóc.
Fiica mea şi familia ei se îngrijesc bine de mine.
Phao-lô muốn các trưởng lão giúp đỡ người khác một cách khiêm nhường và tận tình.
Pavel voia ca bătrânii din Efes să-i ajute cu umilinţă şi cu dăruire pe fraţii lor.
Chị Natalya nói: “Tôi biết ơn các anh chị trong hội thánh luôn tận tình giúp đỡ tôi.
„Le sunt recunoscătoare celor din congregaţie care au continuat să mă ajute”, spune Natalia.
Ông đã rất tận tình với chúng tôi.
Ne faci un mare serviciu.
Hèn gì em nhận được sự phục vụ tận tình ở quán cà phê Maurice.
Nu-i de mirare că sunt servită aşa bine la Café Maurice.
Mẹ hiền thân yêu tận tình dạy dỗ các chiến sĩ trẻ này
Aceşti viteji fraţi au fost învăţaţi de mame
4 Nên bắt đầu giúp đỡ tận tình trước khi người học khởi sự tham gia rao giảng.
4 Ajutorul personal ar trebui să înceapă a fi oferit încă înainte ca persoana să participe efectiv la serviciul sacru.
Câu chuyện này cho thấy Giê-su tận tình quan tâm đến người ta.
Această relatare arată că Isus era preocupat de oameni în mod personal.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tận tình în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.