Ce înseamnă svolítið în Islandeză?
Care este sensul cuvântului svolítið în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați svolítið în Islandeză.
Cuvântul svolítið din Islandeză înseamnă puţin, puțin, întrucâtva, niște, cam. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului svolítið
puţin(a little) |
puțin(a little) |
întrucâtva(somewhat) |
niște
|
cam(somewhat) |
Vezi mai multe exemple
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi. Inima Mariei a început să se desfăşoare şi mâinile ei de a agita un pic în ei şi încântare excitare. |
" Raunar ætti ég að hafa hugsað svolítið meira. " Într- adevăr, eu ar trebui să- am gândit un pic mai mult. |
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? " " Ei bine, poate nu l- aţi găsit încă aşa ", a spus Alice, " dar când trebuie să transforma într- o crisalidă - vei- o zi, ştii - şi apoi după aceea într- un fluture, eu cred că ar trebui să te vei simţi un pic ciudat, nu va tine? " |
Hún varð svolítið ráðvillt en vildi vera kurteis. Era puţin confuză, dar vroia să fie politicoasă. |
Hann kann að vera svolítið ódæll, en víxlar settist stundvís er víxla upp stundvís, hvað sem þú vilt segja. " El poate fi un pic arogant, dar facturile punctual decontate facturi este stabilit punctual, indiferent ce- ar dori să spun. " |
Svolítið snemmt fyrir þetta Cam devreme pentru asta |
Ímynda ég mér það, eða er hann svolítið reiður? Mi se pare mie sau era puţin supărat? |
Ég vil biðja þig um svolítið. Esther, trebuie să te rog ceva. |
„Í skólanum eru allir að hvetja mann til að vera svolítið uppreisnargjarn,“ segir vottastúlka. Iată ce spune o tânără Martoră: „Când eşti la şcoală toţi te încurajează să fii puţin răzvrătit. |
Mig langar að segja þér svolítið. E ceva ce vreau să îţi spun. |
Ég skal segja þér svolítið ótrúlegt. O să-ţi spun ceva acum ce n-o să-ţi vină să crezi. |
Í bók um uppeldi segir: „Þegar þú notar svolítið af dýrmætum tíma þínum fyrir sjálfan þig er eins og þú sért að leggja inn í banka. . . . O carte despre creşterea copiilor ne aminteşte: „Când vă rezervaţi un pic din timpul vostru preţios pentru voi înşivă şi vă folosiţi energia în folosul vostru, în realitate e ca şi cum v-aţi alimenta contul la banca de resurse personale. . . . |
" Þá, þegar röð braust út, hafði ég svolítið rakur rauðri málningu í lófa mínum hönd. " Apoi, când a izbucnit rândul, am avut un pic umed vopsea roşie în palma mea mână. |
Síðan fengum við svolítið af súpu og brauði og fórum að sofa að niðurlotum komnar. Apoi, după ce mâncam nişte supă cu pâine, mergeam la culcare frânte de oboseală. |
Þessi þök eru svolítið skrýtin Este adevărat ca aceste acoperişuri sunt un pic trăznite |
Það er svolítið annað. Şi mai e ceva. |
En það er, ef þú ætlar að afsaka að segja mér svo eitthvað bara svolítið fyndið um það. Dar există, dacă veţi scuza- mi spui astfel, ceva doar un pic amuzant despre el. |
Hún velti svolítið hvað þetta stelpa myndi gera ef einn löðrungur hana í andlitið. Ea a întrebat un pic ceea ce această fată ar face dacă ea una pălmuit în faţă. |
Þú ættir að fara aftur til Rómar og hvíla þig svolítið Ar trebui sa pleci la Roma si sa te odihnesti |
15 Biblían segir svolítið um kærleikann sem hún segir aldrei um hina höfuðeiginleika Jehóva. 15 Despre iubire, Biblia spune ceva ce nu mai menţionează despre nici o altă calitate dominantă a lui Iehova. |
„Ef ég á að segja eins og er þá er það svolítið átak fyrir mig að fara í boðunarstarfið. „Sincer să fiu, pentru mine lucrarea de predicare e o adevărată luptă. |
Ef þú átt einhvern tíma leið um svæði þar sem múltuber vaxa skaltu endilega tína svolítið af þeim og borða þau nýtínd, helst með svolitlum flórsykri og vænni slettu af þeyttum rjóma. Dacă vă veţi afla vreodată într-o zonă unde creşte murul pitic, culegeţi mure şi savuraţi-le proaspete, de preferinţă pudrate cu zahăr şi cu multă frişcă deasupra. |
Þú verður að gera svolítið fyrir mig. Jacob, vreau să faci ceva pentru mine. |
Edith getur stundum verið svolítið blóðheit. Edith se înfierbântă uneori. |
Elsku María, segðu mér til um svolítið Maria, dragă, am nevoie de sfatul tău într- o problemă |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui svolítið în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.