Ce înseamnă sửa chữa în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului sửa chữa în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sửa chữa în Vietnamez.
Cuvântul sửa chữa din Vietnamez înseamnă corecta, repara. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sửa chữa
corectaverb Vì có người cần sửa chữa sai lầm của bố con. Pentru că cineva are nevoie de a corecta greșeala tatălui tău. |
reparaverb Cháu sẽ đi tìm người sửa chữa bản thân mình và sửa chữa cỗ máy thời gian. O să găsesc un reparator singur şi o să repar maşina timpului. |
Vezi mai multe exemple
Cơ thể có khả năng tự sửa chữa. Trupul dumneavoastră se vindecă singur. |
Nó tự sửa chữa, lập trình lại và cải tiến năng lực. Se repară singur, rescrie programe și se perfecționează. |
Sửa chữa lỗi Corecții de erori |
Em sẽ đưa chị về. Em sẽ sửa chữa việc này. O sã o aduc înapoi oi o sã îndrept lucrurile. |
Vậy chúng ta nên xem lời khẩn nguyện sửa chữa tikkun của phái Cabala như thế nào? Cum ar trebui deci să considerăm tikun, rugăciunea cabalistică de corectare? |
Làm sao Gióp, Lót và Đa-vít cố gắng sửa chữa lỗi lầm? Cum au încercat Iov, Lot şi David să îndrepte greşelile comise? |
Nên câu hỏi được đặt ra là chúng ta sẽ sửa chữa điều này như thế nào đây? Deci întrebarea e, cum rezolvăm problema asta? |
Các Nhân Chứng rất biết ơn sau khi nhà họ được sửa chữa Martorii au fost deosebit de recunoscători pentru că le-au fost reparate casele |
Thời kỳ sửa chữa mọi việc Un timp pentru a îndrepta lucrurile |
Tội của cha ngươi cần phải được sửa chữa. Tatăl tău trebuie să plătească pentru crima comisă. |
Hãy nhớ rằng sự hối cải không phải chỉ là sửa chữa các tội lớn. Aduceţi-vă aminte că pocăinţa nu este doar pentru îndreptarea păcatelor mari. |
Tôi sửa chữa moto, Tôi không phải 1 người hùng. Eu repar motociclete, nu sunt un erou. |
15 Hơn 5.600 căn nhà của các Nhân Chứng và những người trong vùng được sửa chữa hoặc xây lại. 15 Peste 5 600 de case ale Martorilor şi ale altor persoane din zonă au fost reconstruite sau reparate. |
Tôi nghĩ chúng ta có thể bay ra đó và giúp họ sửa chữa. Credeam că mergem acolo şi să-i ajutăm să-l repare. |
Nỗ lực sửa chữa không có kết quả. Eforturile de a repara stricăciunile s-au dovedit inutile. |
Cô không thể sửa chữa tôi đâu. Pe mine nu poţi. |
Suzutsuki đã không bao giờ được sửa chữa. Relația cu Gustav n-a fost reparată niciodată. |
Rằng cha phạm sai lầm và giờ cha đang làm mọi thứ có thể để sửa chữa. Ai făcut o greşeală şi acum îţi dai toată silinţa s-o îndrepţi. |
Phương pháp sửa chữa là gì? Care este remediul? |
Tôi tới phiên toà này để sửa chữa sai lầm đó. Am venit la această tribunal pentru a rectifica această greșeală. |
Sửa chữa lỗi và cải tiến hiệu suất khởi chạy Corecții și îmbunătățirea performantelor de pornire |
Tôi có thể sửa chữa chuyện này. Pot îndrepta eu lucrurile. |
Đôi khi nó phạm sai lầm và sửa chữa chúng. Uneori face greşeli şi le corectează. |
Cố sửa chữa mọi chuyện? Să reglezi lucrurile? |
Những người cưới vợ ngoại đã khiêm nhường ăn năn và sửa chữa sai lầm của mình. Dând dovadă de umilinţă, cei care şi-au luat soţii străine s-au căit şi şi-au corectat modul de viaţă. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sửa chữa în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.