Ce înseamnă sự duy trì în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului sự duy trì în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sự duy trì în Vietnamez.

Cuvântul sự duy trì din Vietnamez înseamnă conservare, întreținere, menținere, memorie, proprietate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sự duy trì

conservare

(conservation)

întreținere

(maintenance)

menținere

memorie

(retention)

proprietate

(retention)

Vezi mai multe exemple

Gia đình là nền tảng cho tình yêu thương và cho sự duy trì nếp sống thuộc linh.
Familia este temelia pe care se întemeiază dragostea şi pe care se menţine spiritualitatea.
Sự duy trì buổi họp tối gia đình được tái nhấn mạnh.
Respectarea serilor de familie este din nou subliniată.
Tôi sống để bảo vệ sự duy trì của xã hội vĩ đại này.
Trăiesc... să menţin continuitatea acestei societăţi măreţe.
Nhiệm vụ của chúng ta là đảm bảo sự duy trì của giống loài chúng ta.
Misiunea noastră e să asigurăm continuitatea speciei noastre.
Trên phương diện nhân chủng học nó cần thiết cho sự duy trì nòi giống.
Antropologistii, logic vorbind, pun asta pe seama nevoii de procreare.
Để duy trì sự bất ngờ để duy trì sự sống sót từ trên cao, cần biết ẩn mình trong bóng tối không để lộ vị trí của mình
Pentru a menţine elementul surpriză când supravegheaţi de pe o clădire înaltă, asiguraţi- vă că vedeţi umbra pe care o faceţi pentru a nu va divulga poziţia
Bởi vì nếu bạn tìm kiếm từ "công bằng" trong từ điển, trước sự trừng phạt, trước sự thi hành pháp luật hoặc cơ quan tư pháp, bạn thấy: "Sự duy trì điêu đúng đắn."
Dacă ne uităm la cuvântul ,,justiție" în dicționar, înainte de pedeapsă, înainte de aplicarea legii sau de autoritatea judiciară, găsești: „Respectarea dreptății.”
“Trên hết mọi sự, hãy duy trì tình trạng thiêng liêng của bạn.
„Mai presus de orice, păstraţi-vă spiritualitatea.
□ Có sự bảo đảm nào về việc duy trì sự lương thiện trong vòng chúng ta?
□ De ce putem fi siguri că cinstea va fi păstrată în mijlocul nostru?
Sâu hơn nữa trong ruột của chúng ta sự hợp dưỡng duy trì sự sinh sôi của các sản phẩm phụ từ phân tử lên men
Mai în profunzimea intestinelor, sintropii trăiesc de pe urma deșeurilor de fermentare.
Điều này sẽ gieo sự bất đồng ý kiến, chứ không duy trì sự hợp nhất.
Aceasta ar însemna că semănăm discordie, nu că ne străduim să păstrăm unitatea.
Cơ chế đầu tiên là sự chọn lọc tự nhiên -- đó là đột biến ngẫu nhiên và sự duy trì có chọn lọc -- song song với nền tảng giải phẫu học và sinh lý học -- tiến hóa của tuyến tụy hay con mắt hay móng tay.
Primul este cel al selecţiei naturale -- adică mutaţii aleatoare şi retenţii selective -- alături de anatomia şi fiziologia noastră de bază -- evoluţia pancreasului, a ochilor sau a unghiilor.
Chúng ta cần sự thay đổi này để duy trì sự cân bằng năng lượng và chống lại sự nóng lên.
Asta e schimbarea necesară pentru revenirea la echilibru și prevenirea încălzirii suplimentare.
Sự thật: Để một tế bào duy trì sự sống, phân tử protein và ARN phải kết hợp với nhau.
Adevăr: Pentru ca o celulă să fie vie, proteinele și moleculele de ARN trebuie să conlucreze.
Công viên luôn cần đổi mới sự hấp dẫn hàng năm... nhằm duy trì sự hứng thú trong cộng đồng.
Parcul are nevoie de o noua atractie dupa câtiva ani pentru a reactiva interesul publicului.
Sự thật là... có rất ít bệnh nhân duy trì sự sống bằng Phalanxifor lâu được như Hazel.
Adevărul e că foarte puţini oameni au luat Phalanxifor atât de mult timp ca Hazel.
Trong những cuộc thí nghiệm gần đây, Chúng tôi nhận ra, với việc cắt mảnh và sự duy trì của cây mẹ và sự tái sinh cho sự đa dạng loài, gen và kiểu gen rằng những mạng lưới nấm rễ cộng sinh này, phục hồi rất nhanh chóng.
În experimentele noastre recente, am realizat că prin tăierea selectivă a pădurilor și păstrarea copacilor distribuitori și regenerarea la o diversitate de specii, gene şi genotipuri, aceste reţele de microză se regenerează foarte rapid.
Điều gì có thể đóng vai trò cái neo thiêng liêng giúp chúng ta chống lại sự trôi giạt và duy trì sự thăng bằng?
Ce anume ne poate servi drept ancoră spirituală, care să ne ajute să nu fim duşi în derivă şi să ne păstrăm stabilitatea?
Họ phải theo đuổi sự nên thánh và duy trì sự trong sạch về thể chất và thiêng liêng.—2 Cô-rinh-tô 7:1; 1 Phi-e-rơ 1:15, 16.
Aceştia trebuie să caute sfinţenia şi să rămână curaţi atât fizic, cât şi spiritual. — 2 Corinteni 7:1; 1 Petru 1:15, 16.
Hơn thế nữa, sự cai trị đó sẽ được duy trì “trong sự chánh-trực công-bình”.—Ê-sai 9:6.
În plus, conducerea lui Isus avea ‘să fie sprijinită prin judecată şi cu dreptate’. — Isaia 9:7.
A-đam phải cộng tác và vâng lời Đấng Tạo Hóa, Nguồn của sự sống, thì mới duy trì sự sống mãi mãi.—Sáng-thế Ký 1:31; 2:15-17.
Pentru a trăi veşnic, Adam trebuia să colaboreze cu Sursa vieţii, Creatorul său, şi să-i dea ascultare. — Geneza 1:31; 2:15–17.
Một là, hôn nhân nhằm đảm bảo sự sinh sản, duy trì nòi gống.
În primul rând a fost menită pentru a da naştere la copii.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sự duy trì în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.