Ce înseamnă sprunga în Islandeză?
Care este sensul cuvântului sprunga în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sprunga în Islandeză.
Cuvântul sprunga din Islandeză înseamnă crăpătură, ruptură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sprunga
crăpăturănoun |
rupturănoun |
Vezi mai multe exemple
Concord, eins og hann væri eirðarlaus í rúminu og vildi snúa aftur, var órótt með flatulency og hafði drauma, eða ég var vakti með sprunga á jörðu með frosti, eins og ef einhver hefði ekið lið gegn hurðina mína, og á morgun myndi finna sprunga í jörðu fjórðungur af kílómetri löng og þriðja af tomma breiður. Concord, ca în cazul în care s- au agitat în pat şi s- ar transforma peste fain, s- au tulburat cu emfază şi au avut vise, sau am fost trezit de cracare a solului de îngheţ, ca şi cum cineva a condus o echipă împotriva uşa mea, şi în dimineaţa ar găsi o crăpătură în pământ de un sfert de mile lungime şi o treime a unei largi inch. |
Þessi hátíðlega herrar - öll þrjú höfðu fullt skegg, eins og Gregor þegar fundið út í gegnum sprunga í dyrnar - voru meticulously stefnir tidiness, ekki aðeins í eigin herbergi þeirra En, þar sem þeir höfðu nú leigt herbergi hér, í öllu heimilanna, einkum í eldhúsinu. Aceşti domni solemn - toate cele trei aveau bărbi complet, astfel cum Gregor o dată aflat, printr- o crăpătură în uşa - au fost cu meticulozitate intenţie privind curăţenia, nu numai în camera lor dar, deoarece acestea au inchiriat o camera acum aici, în întreaga gospodărie, şi în special în bucătărie. |
Ég man enn eftir þeirri ógnvekjandi tilfinningu að hanga þarna án nokkurrar haldfestu – engin sprunga eða nibba, ekkert til að grípa í eða ná tökum á. Încă simt nisipul de sub degete în timp ce atârnam acolo fără niciun sprijin – fără vreo margine, vreo piatră sau altceva de care să mă prind sau pe care să apuc. |
Það er ekki eins og ég var að gera sprunga, mamma. Doar nu luam heroină, mamă. |
Þá, situr á furu vellinum bough, reyna þeir að gleypa í flýti sínum kjarna sem er of stórt fyrir háls og chokes þá, og eftir mikla vinnu sem þeir disgorge það, og eyða klukkutíma í leitast við að sprunga það ítrekað höggum með reikningana sína. Apoi, stând pe o creangă de pin pas, ei încearcă să înghită în graba lor un nucleu care este prea mare pentru gatul lor şi bobine ei; şi după ei de muncă avantajos înapoieze- l, şi petrece o oră în strădui să- l sparge prin lovituri repetate cu facturile lor. |
Hann mun sprunga a barnarúm í Skotlandi eina viku, og vera að hækka peninga til að byggja upp munaðarleysingjahæli í Cornwall næsta. El va sparge o pat de copil în Scoţia o săptămână, şi să fie ridicarea bani pentru a construi un orfelinat în Cornwall următoarea. |
Ūađ er lítil sprunga í beininu hérna en ég held ađ beiniđ sé í lagi núna ūví rúmur mánuđur er liđinn. Mi-am frânt puţin osul aici, dar acum cred că s-a vindecat, pentru că a trecut mai mult de o lună. |
Í stofunni, eins og Gregor sá í gegnum sprunga í dyrnar, var gas kveikt, en þar sem á öðrum tækifæri á þessum tíma dags, var faðir hans vanur að lesa síðdegi dagblað í hárri röddu til hans móðir og stundum einnig til systur hans á þessari stundu ekkert hljóð var heyranlegur. În camera de zi, ca Gregor văzut prin crăpătură în uşă, gazul a fost aprins, dar în cazul în care, în alte ocazii, în acest moment al zilei, tatăl său era obişnuit să citească ziare după- amiază într- un glas tare său mamă şi, uneori, de asemenea, la sora lui, la momentul a fost nici un sunet audibil. |
Allt í lagi, ég mun hafa geisli taka aðra líta á símann skrár og segja techs að taka aðra sprunga á Hooker síðuna. Îl pun pe Ray să mai arunce o privire pe apelurile telefonice şi tehnicienilor să încerce să intre pe site-ul prostituatelor. |
Sprunga, sprunga, sprunga, komu þeir á eftir öðru. Crack, crack, crack, au venit unul după altul. |
Eitt af ūessum frávikum, sem uppgötvađist fyrr á ūessu ári, var sprunga í 4. víddinni. Una dintre aceste anomalii, descoperită la începutul anului, a fost o fisură în cea de-a patra dimensiune. |
Einu sinni á löngu kvöldin annars vegar dyr og þá var hinn dyrnar opnaði bara pínulítill sprunga og fljótt lokað aftur. O dată în timpul uşa seară lungă de o parte şi apoi uşa sa deschis celelalte doar o fisurilor mici şi rapid închis din nou. |
Þetta var þar sem ég byrjaði að sprunga undir álagi. Acest lucru a fost în cazul în care am început pentru a sparge sub tensiune. |
Þetta eru litlu loft- byssur sem stuðla að gera ísinn sprunga og whoop. Acestea sunt mici de aer arme care contribuie la a face fisura gheaţă şi tuşi. |
Límiđ gæti losnađ ūar sem ūađ kom sprunga á höfuđiđ. Poate se desprinde capul, unde a avut fractura aia multiplă. |
Þú vilt deila með manni til sprunga hnetur, hafa engin önnur ástæða en vegna þú hefir Hazel augum, - hvað auga en slíkar auga myndi kanna slík mál? Ceartă voieşti cu un om de cracare fructe cu coajă lemnoasă, având în nici un alt motiv, ci pentru că tu ai ochii caprui; - ceea ce ochiul, dar astfel de un ochi ar spion o astfel de ceartă? |
Grit í viðkvæmt hljóðfæri, eða sprunga í einu af eigin hár- máttur hans linsur, myndi ekki vera meira truflandi en sterkt tilfinningar í náttúrunni eins og hans. Grit într- un instrument sensibil, sau o crăpătură într- una din propriile sale lentile de mare putere, ar fi nu poate fi mai tulburătoare decât o puternică emoţie într- o natură, cum ar fi sa. |
Grit í viðkvæmum hljóðfæri, eða sprunga í einu af eigin hár- vald hans linsur, myndir ekki vera meira truflandi en sterk tilfinning í eðli eins og hans. Grit într- un instrument sensibil, sau o fisură într- una din propria lentile de mare putere, ar fi nu poate fi mai tulburătoare decât o emoţie puternică în natură, cum ar fi lui. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sprunga în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.