Ce înseamnă skylda în Islandeză?

Care este sensul cuvântului skylda în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați skylda în Islandeză.

Cuvântul skylda din Islandeză înseamnă datorie, obligaţie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului skylda

datorie

noun

Ef ūú ert auralaus er ūađ skylda mína ađ útvega ūér verjanda.
Dle Madigan, dacă sunteţi strâmtorat e datoria mea să convoc un avocat în apărarea dvs.

obligaţie

verb

Hann trúđi ūví ađ ef mađur gæti hjálpađ öđrum bæri manni siđferđileg skylda til ađ gera ūađ.
Credea că dacă poţi face fapte bune pentru alte persoane, ai o obligaţie morală să faci faptele astea.

Vezi mai multe exemple

En ūetta er skylda okkar og heiđur.
Dar e datoria noastră, e o onoare.
Ūér ber skylda til ađ stũra skipinu.
Este responsabilitatea Dvs. să stăpâniţi nava.
Framlög til góðgerðarmála — kristileg skylda?
Contribuţiile caritabile — O obligaţie creştină?
1 Það er skylda ritara Drottins, sem hann hefur útnefnt, að skrá sögu og almenna akirkjuskýrslu um allt, sem gerist í Síon, og um alla þá sem bhelga eigur sínar og fá löglegan arfshlut frá biskupi —
1 Funcţionarul Domnului, acela care a fost numit, are datoria să ţină o istorie şi un aregistru general al Bisericii cu toate lucrurile care se întâmplă în Sion şi cu toţi aceia care bconsacră bunuri şi primesc în mod legal moşteniri de la episcop;
Jesús var eingetinn sonur konungsins á himnum sem var tilbeðinn í musterinu og honum bar því engin skylda til að greiða musterisgjaldið.
Prin urmare, Isus, Fiul unic-născut al lui Dumnezeu, al Regelui ceresc căruia i se închinau oamenii la templu, nu trebuia să plătească impozit.
Ūađ er skylda ūeirra ađ gæta nafnleysis ūíns.
Este de datoria clinica de a nu face nimic pentru a pune în pericol anonimatul.
„Það ætti að vera skylda allra hinna heilögu að gefa bræðrum sínum fúslega – að elska þá ávallt og hjálpa þeim.
„Este o îndatorire pe care fiecare sfânt s-ar cuveni să o aibă, de bunăvoie, faţă de fraţii săi – aceea de a-i iubi şi de a-i ajuta când trec prin situaţii grele, nevoi sau suferinţe.
□ Hver er skylda okkar sem trúum á orð Guðs og hvernig getum við rækt þessa skyldu, meðal annars með breytni okkar?
□ Ce răspundere ne asumăm, ca unii care credem în Cuvîntul lui Dumnezeu, şi cum ne poate ajuta conduita noastră să ne achităm de această răspundere?
12 Í fyrsta lagi höfum við séð að öllum Ísraelsmönnum bar skylda til að gefa tíund.
12 Mai întâi, să ne amintim că zeciuiala nu era ceva opţional, ci era obligatorie pentru fiecare israelit.
Jesús ræddi um tvo skylda sáttmála við lærisveina sína, ‚nýja sáttmálann‘ og ‚sáttmála um ríki.‘
Isus a discutat cu discipolii săi despre două convenţii înrudite, respectiv „noua convenţie“ şi ‘convenţia pentru un regat’ (Luca 22:20, 28–30).
Hver er þá skylda mín?
Care este îndatorirea mea?
Hvaða biblíulega skylda hvílir á þeim sem veita fjölskyldu forstöðu?
Ce responsabilitate biblică au capii de familie?
Hvaða skylda hvílir á okkur samkvæmt Sálmi 48:13-15?
Ce responsabilitate avem potrivit cu Psalmul 48:12-14?
(Hebreabréfið 13:4) Þeim sem er í hjónabandi ætti að finnast það skylda sín gagnvart Jehóva að vera maka sínum ávallt trúr. — 1. Mósebók 39: 7-9.
Persoanele căsătorite trebuie deci să considere faptul de a-i rămâne fidel partenerului drept o obligaţie faţă de Iehova. — Geneza 39:7–9.
Ūađ er nú ekki beint skylda.
Ei, nu e chiar o obligaţie.
Eftirlitsstofnanir skylda fyrirtæki til að gefa upplýsingar um ofnæmisvaldandi prótín í erfðabreyttum matvælum en sumir vísindamenn óttast að óþekktir ofnæmisvaldar geti sloppið í gegnum eftirlitskerfið.
Deşi organizaţiile responsabile cu controlarea alimentelor pretind firmelor să aducă la cunoştinţă dacă alimentele transgenice conţin proteine care pot cauza probleme, unii cercetători se tem că anumite alergene necunoscute ar putea să scape nedetectate.
Fremsta skylda hans er samt sem áður að bera vitni um Krist.
Cu toate acestea, prima lui responsabilitate este să mărturisească despre Hristos.
Og ūađ er heilög skylda ūín ađ nota ūá vel.
Ai datoria sacră să le foloseşti cum trebuie.
„Frá þeirri stundu er ég fyrst heyrði öldung Andrus tala ... hef ég ætíð sótt samkomur Síðari daga heilagra og þau skipti sem ég hef ekki farið á samkomur eru vissulega afar fá, en skylda mín hefur samt verið sú að gera það.
„De prima dată când l-am auzit pe vârstnicul Andrus vorbind... am participat mereu la adunările sfinţilor din zilele din urmă şi am lipsit rareori, pentru că era datoria mea să merg la aceste adunări.
Mér ber skylda til ađ vita hví ūú komst alla leiđ hingađ í jarđarför eins manns.
E responsabilitatea mea să ştiu de ce aţi bătut drumul până aici ca să înmormântaţi un om.
Við gerum okkur þó grein fyrir að það er skylda okkar að ,vara hinn guðlausa við og áminna hann um að láta af guðlausri breytni sinni svo að hann haldi lífi‘.
Totuşi, ştim că avem responsabilitatea ‘să-l avertizăm pe cel rău cu privire la calea lui rea ca să rămână în viaţă’.
(Sálmur 103: 8-10; 130:3) Því miður eru sumir misgerðamenn svo forhertir í viðhorfum sínum að öldungunum ber skylda til að sýna festu, en þó aldrei hörku. — 1. Korintubréf 5:13.
Este trist s-o spunem, dar unii transgresori au o atitudine atît de îndărătnică încît bătrînii sînt obligaţi să dea dovadă de fermitate, dar niciodată de duritate. — 1 Corinteni 5:13.
Þótt það sé skylda kristinna manna að annast hver annan nýtur sá sem veitir hjálpina einnig góðs af því.
Faptul de a ne ajuta unii pe alţii este o obligaţie creştină, dar şi o sursă de bucurie şi de satisfacţie pentru cel care oferă ajutor.
11 Einnig er það óhjákvæmileg skylda okkar gagnvart öllum komandi kynslóðum og öllum hjartahreinum —
11 Şi, de asemenea, este o datorie imperioasă pe care o avem faţă de toată generaţia care creşte şi faţă de toţi aceia cu inima pură—
6. (a) Hvaða skylda hvílir á kristnum mönnum?
6. a) Ce responsabilităţi au creştinii?

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui skylda în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.