Ce înseamnă skóli în Islandeză?
Care este sensul cuvântului skóli în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați skóli în Islandeză.
Cuvântul skóli din Islandeză înseamnă școală, şcoală, școală. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului skóli
școalănounfeminine (instituție de învățământ elementar) |
şcoalănoun (Instituţie sau clădire în care copiii şi tinerii primesc educaţie.) Hvaða kennslu þurftu boðberar að fá og hvaða skóli hefur hjálpað þeim að verða færir kennarar? De ce instruire aveau nevoie vestitorii Regatului şi ce şcoală i-a ajutat să devină învăţători eficienţi? |
școalănoun (instituție care face instruire) |
Vezi mai multe exemple
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma. În plus, avem un loc de muncă, ne îngrijim de casă ori trebuie să ne pregătim temele sau avem de îndeplinit multe alte responsabilităţi, care necesită timp. |
Þetta er ekki skóli en sjálfboðaliðar fá kennslu í ýmsum fögum til að geta aðstoðað við byggingarframkvæmdir. Aceasta nu este o şcoală, însă voluntarii care iau parte la proiectele de construcţii sunt ajutaţi să înveţe diverse meserii. |
5. (a) Hver er uppruni orðsins „skóli“? 5. a) Care este originea cuvîntului „şcoală“? |
Heimilið: Skóli lífsins Căminul: şcoala vieţii |
Þessi skóli er ekki starfræktur enn þá í öllum löndum heims. Această şcoală nu se ţine încă în toate ţările. |
Skóli spámannanna kom saman hér veturinn 1833. Şcoala profeţilor s-a ţinut prima dată aici. |
Það verður enginn skóli á morgun því þú ferð í kvöld Nu va mai fi scoala, daca pleci diseara |
Þessi einstæði skóli heldur áfram að gegna mikilvægu hlutverki í því að þjálfa lítilláta og trúfasta þjóna Jehóva til að verða enn hæfari sem boðberar fagnaðarerindisins. — 1. Tím. Această şcoală deosebită continuă să aibă un rol important în instruirea slujitorilor umili şi devotaţi ai lui Iehova, în vederea unei mai bune calificări a acestora ca miniştri ai săi. — 1 Tim. |
Prófessor Harlan Lane við Northeastern-háskóla í Boston segir: „Ég tel að [umræddur skóli í New York] sé í fararbroddi.“ Profesorul Harlan Lane, de la Universitatea Northeastern din Boston, a spus: „Cred că [şcoala din New York] se află în pragul unei schimbări“. |
Skóli spámannanna kom og hér saman. Şcoala Profeţilor s-a ţinut, de asemenea, aici. |
Það var skóli Rosie er. Cei de la şcoala lui Rosie. |
Þetta er skóli. Clădirea este o şcoală. |
Snemma árs 2008 tók til starfa við fræðslumiðstöðina í Patterson í New York-ríki skóli fyrir öldunga í Bandaríkjunum. În Statele Unite, una dintre şcolile pentru bătrâni a început să funcţioneze în primele luni ale anului 2008 la centrul de învăţământ de la Patterson (New York). |
Eins og nafnið gefur til kynna er Guðveldiskólinn skóli þar sem nemendur fá tilsögn og ráðleggingar á reglulegum grundvelli. De fapt, Şcoala de Minister Teocratic este o şcoală la care cursanţii primesc cu regularitate instruire şi sfaturi. |
Nýttu þér alla þá hjálp og aðstoð sem skóli barnsins veitir, eins og sérkennslu. Profitaţi de orice program special oferit de şcoala la care merge copilul vostru, cum ar fi meditaţiile. |
• Markmið: Þessi skóli er ætlaður nýliðum á Betel til að stuðla að því að þeir verði farsælir í þjónustu sinni. • Scopul: Această şcoală are menirea de a-i ajuta pe cei nou-veniţi să slujească la Betel cu bucurie. |
SKÓLI FYRIR ÖLDUNGA ŞCOALA PENTRU BĂTRÂNI |
Þessi tveggja mánaða skóli var stofnaður með það fyrir augum að þjálfa reynda brautryðjendur, sem eru tilbúnir að yfirgefa heimaslóðir sínar, til að starfa hvar sem þeirra er þörf. La acest curs de două luni sunt instruiţi pionieri cu experienţă, dispuşi să-şi părăsească locurile natale pentru a sluji unde este nevoia mai mare. |
Þessi skóli er ekki starfræktur í öllum löndum eins og er. În momentul de faţă, cursurile acestei şcoli nu se ţin în toate ţările. |
Þessi virti skóli, sem var miðstöð listalífsins í Finnlandi, var heillandi umhverfi fyrir unga sveitastúlku og ég sökkti mér niður í námið. Era o şcoală de elită, centrul vieţii artistice finlandeze. Fiind o simplă fată de la ţară, mediul m-a fascinat, m-a absorbit. |
5 Athyglisvert er að orðið „skóli“ er komið af gríska orðinu skholḗ sem merkti upphaflega „frí frá starfi, tómstundaiðja“ ellegar notkun þess tíma til einhverrar alvarlegrar iðju, svo sem náms. 5 Este interesant că termenul „şcoală“ provine din cuvîntul grecesc skho·lé, care însemna iniţial „răgaz“, sau utilizarea timpului liber pentru unele activităţi serioase, cum ar fi învăţarea. |
Þessi skóli þjálfar nemendur í að kenna öðrum boðskap Biblíunnar. Această şcoală îi ajută pe cursanţi să-şi însuşească arta de a le preda altora din Biblie. |
Skóli í skólanum E un fel de scoală în scoală |
Þetta var harður skóli en allt fór vel að lokum.“ A fost o lecţie dureroasă, dar cu un final fericit.“ |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui skóli în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.