Ce înseamnă senang în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului senang în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați senang în Indoneziană.
Cuvântul senang din Indoneziană înseamnă bucuros, fericit, bucuroasă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului senang
bucurosadjectivemasculine (care are bucurie; cuprins de bucurie) Dia juga senang aku melakukan apa yang membuatku bahagia. Era bucuroasă şi când făceam lucrurile care îmi plac. |
fericitadjectivemasculine Menurutku mereka senang pasien yang dirawat berkurang satu. Cred că au fost fericiţi să aibă un pacient mai puţin de îngrijit. |
bucuroasăadjective Dia juga senang aku melakukan apa yang membuatku bahagia. Era bucuroasă şi când făceam lucrurile care îmi plac. |
Vezi mai multe exemple
TOM adalah seorang pemuda normal berusia 14 tahun —siswa teladan yang senang membantu sesamanya. TOM era un adolescent de 14 ani ca oricare altul — un elev strălucit căruia îi plăcea să le facă servicii semenilor săi. |
Apakah Saudara Senang Dikunjungi? V-ar face plăcere să primiţi o vizită? |
Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang. Soţii creştini care continuă să-şi iubească soţiile, la bine şi la greu, demonstrează că urmează îndeaproape exemplul lui Cristos care a iubit congregaţia şi s-a îngrijit de ea. |
Kau dan aku akan bersenang-senang. Tu şi cu mine ne vom distra pe cinste. |
Senang berkenalan denganmu Sunt încântată de cunoştinţă |
Aku tak punya waktu bersenang-senang Aku harus berkerja keras N-am timp de prostii, trebuie să muncesc din greu. |
Dia sungguh menyenangkan E un copil minunat |
Sangat senang jumpa denganmu. Mă bucur să te văd. |
Selama perang dunia yang terakhir, orang-orang Kristen lebih suka menderita dan mati di kamp-kamp konsentrasi daripada melakukan hal-hal yang tidak menyenangkan Allah. În timpul ultimului război mondial, creştinii au preferat să sufere să moară în lagăre de concentrare decît să facă lucruri care îi displac lui Dumnezeu. |
Senang melihatmu lagi. Mă bucur să te revăd. |
Aku sangat senang bisa ketemu kamu. Sunt atât de fericită că te-am găsit. |
Ini akan menyenangkan,'kan? O să fie distractiv, nu? |
Aku senang sekali. Ce încântată sunt! |
Jika menabung dianggap bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian, merokok itu sebaliknya. Dacă economiile înseamnă suferinţă în prezent pentru plăcere în viitor, fumatul e opusul. |
Tapi aku senang membunuhmu. Dar te voi ucide cu plăcere. |
Ini tampak menyenangkan. Acest lucru arată distractiv. |
Senang bertemu dengan mu. Îmi pare bine de cunoştinţă. |
Tentu saja, tidak semua kaum muda yang berupaya menyenangkan Yehuwa memiliki lingkungan keluarga yang ideal. Bineînţeles, nu toţi tinerii care caută să-i fie plăcuţi lui Iehova au o situaţie familială ideală. |
Belakangan, ia bertemu dng wanita itu lagi, kali ini di pasar, dan sang wanita sangat senang berjumpa dengannya. Mai apoi a întâlnit-o din nou, la piaţă, iar doamna a fost foarte încântată să-l revadă. |
Karena kita mencampurkan kesenangan dengan bisnis. Pentru că amestecăm plăcerea cu munca. |
Senang menjadi Raja. E bine să fii rege. |
Ia menggunakan nama Allah dalam terjemahannya tetapi lebih senang menggunakan bentuk Yahweh. El a folosit numele lui Dumnezeu în traducerea sa, dar a preferat forma Yahweh. |
Mereka harus menyenangkan orang-orang yang ingin menikmati hasil karya mereka, menenangkan orang-orang yang prihatin akan kesejahteraan binatang, dan meyakinkan hati nurani mereka sendiri bahwa produknya aman. Ei trebuie să-i mulţumească pe oamenii care le doresc produsele, să-i împace pe cei preocupaţi de binele animalelor şi să aibă conştiinţa împăcată că produsele lor sunt sigure. |
Tembok-tembok tua ini akan senang dengan ikat pinggang bajanya yang baru yang menahannya tinggi dan tegak. Aceste ziduri vechi şi-ar exprima încântarea pentru noile benzi de oţel care le ţin drepte şi înalte. |
Aku bukan tidak senang kau datang kesini. Nu vreau să spun că nu mă bucur că ai venit. |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui senang în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.