Ce înseamnă sản phẩm în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului sản phẩm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sản phẩm în Vietnamez.
Cuvântul sản phẩm din Vietnamez înseamnă produs. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sản phẩm
produsnoun Vào cuối ngày, tôi thấy rằng họ đã đưa cho tôi hai mẫu của cùng một sản phẩm. La sfârşitul zilei, am văzut că dădeau două eşantioane din acelaşi produs. |
Vezi mai multe exemple
Ngày nay, một sản phẩm tương tự có tên gọi "Samari-Europi-Gadolini" cô đặc (SEG cô đặc). În prezent, același produs este cunoscut sub denumirea de "samariu-europiu-gadoliniu" (SEG) concentrat. |
Chỉ cần kiểm tra các nhãn mác trên những sản phẩm đồ ngọt mà bạn mua. Verificați etichetele dulciurilor pe care le cumpărați. |
Nó được sản xuất chủ yếu như là một sản phẩm phụ của việc sản xuất acrylonitrile. Este obținut în principal ca și produs secundar în procesul de fabricație al acrilonitrilului. |
Như các bạn thấy, đôi chân của tôi là sản phẩm sinh kỹ thuật. După cum vedeți, picioarele mele sunt bionice. |
Tuyến tiết nhày — tiết ra các sản phẩm nhớt, giàu carbohydrat (như glycoproteins). Glandele mucoase - care secretă un produs vâscos, bogat in carbohidrați (de exemplu glicoproteine). |
Phong cách của tôi chính là FedEx, vì tôi đi phân phối sản phẩm. Marca mea este FedEx pentru că eu fac livrări. |
Nhưng ai cũng là sản phẩm của Tạo Hóa Dar cu toţii suntem creaturile Domnului |
Có cách nào để nó trở thành sản phẩm thông thường không? Există vreun plan să devină un vehicul de masă? |
Kinh Thánh là sản phẩm của thánh linh. Biblia este un produs al spiritului sfânt. |
Có sản phẩm sữa tắm khắp bồn, nhưng cô ấy chưa từng mở vòi nước. Pe marginea căzii sunt tot felul de produse cosmetice, dar duşul n-a fost pornit deloc. |
Dầu được dùng để tạo ra rất nhiều sản phẩm. Uleiurile sunt folosite pentru a fabrica multe produse. |
Và đây là sản phẩm cuối cùng. Acesta este produsul final. |
Và chúng ta bắt đầu thấy nó được sử dụng để tạo ra sản phẩm cuối. Începem să le vedem folosite pentru produse cu scop final. |
Thi-a-ti-rơ tọa lạc ở đâu, và thành nổi tiếng đặc biệt về sản phẩm nào? Unde era situată Tiatira, şi prin ce produs se remarca ea? |
Vậy thì những sản phẩm này có ý nghĩa gì với bạn? Ce semnificație ar căpăta aceste produse pentru tine? |
là sản phẩm của nhiều năm dày công nghiên cứu và phát triển. Sunt o dovadă a încetei puteri a transformării. |
Đó là về việc đưa ra sản phẩm làm cho con người có cuộc sống tốt hơn. E vorba sã oferi produse pe piatã ca sã faci viata oamenilor mai bunã. |
Bạn cần tăng giá trị của các sản phẩm để bán chúng. Pentru a le vinde trebuie crescută valoarea produselor. |
Họ là những người có thể đứng lên và nói, " Sản phẩm này thật tệ. Sunt oameni care pot spune, "Produsul ăsta e de rahat. |
Anh ta bảo là chuỗi prôtêin... là sản phẩm phụ của ADN biến thái. Ganditorul spune ca lanturile de proteine... sunt produse ale concatenarii ADN. |
Nó là một trong những sản phẩm bán chạy nhất của chúng tôi. Se vând cel mai bine. |
Tôi đã tham gia vào công việc thiết kế sản phẩm. Am intrat în domeniul designului de produse. |
Ba người cùng nhau làm một sản phẩm. Ceva de vreo trei persoane sau cam așa ceva, care încearcă să-l transforme în produs. |
Cho nên tôi là sản phẩm sống của hai nền văn hóa. Așa că sunt produsul viu a două culturi care s-au unit. |
Luật FDA cho phép các doanh nghiệp tuyên bố sản phẩm của họ chứa FDA le permite producătorilor să susțină că produsele lor conțin |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sản phẩm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.