Ce înseamnă sàn nhà în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului sàn nhà în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sàn nhà în Vietnamez.
Cuvântul sàn nhà din Vietnamez înseamnă planșeu, podea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sàn nhà
planșeunoun |
podeanoun Những người khác nằm ngủ ngay trên ghế hoặc dưới sàn nhà. Ceilalţi dormeau pe canapele şi pe podea, dezbrăcaţi, cu haine fine lângă ei. |
Vezi mai multe exemple
Khi tôi học cấp ba, tôi được thăng cấp làm việc trên sàn nhà máy. Când am intrat la liceu, am fost promovat să lucrez în halele fabricii. |
Nếu nước đổ trên sàn nhà, bạn có nhanh tay lau ngay để tránh gây tai nạn không? Dacă se varsă apă pe podea, sînteţi prompt în a o şterge, astfel încît să preveniţi un accident? |
Một chai rơi xuống sàn nhà và tan vỡ. O sticla a cazut pe podea şi a spulberat. |
Nhìn sàn nhà đi. Uită-te la podea. |
Sàn nhà thường được trải rơm hoặc cành khô của nhiều loại cây. Podeaua era, de obicei, acoperită cu paie sau cu tulpini uscate. |
Nhưng bà phải cố bình tĩnh, cứ tiếp tục lau chùi sàn nhà. Dar trebuie să laşi capul jos, şi să continui să lustruieşti podelele. |
Trên sàn nhà khi ấy có nước. Era apa pe jos in seara aceea. |
♪ Trên sàn nhà, trong ngăn kéo Đúng vậy Pe podele şi în sertare Da, aşa e |
Hey, coi chừng sàn nhà Ai grijă la podea. |
Bạn để nó rơi thẳng xuống sàn nhà. Ați lăsat totul să cadă pe podea. |
Chắc chắn là sàn nhà và mặt bếp phải sạch sẽ trước khi khóa cửa lại. Ai grijă să fie curate podelele şi tejghelele înainte să închizi. |
Quỳ xuống sàn nhà! Jos, la pământ! |
Kinh nghiệm hoàn toàn khác nhau nằm trên sàn nhà. Experienţa a fost destul de diferit de intins pe podea. |
Ông bắt đầu để tách rời về tất cả các nơi trên sàn nhà. El a început să se clatine despre toate pe podea. |
Bạn ăn trên sàn nhà, ngủ trên sàn, làm việc trên sàn. Mănânci pe podea, dormi pe podea, lucrezi pe podea. |
Giơ lên một mẩu giấy và để nó rớt xuống sàn nhà. Ridicaţi o bucată de hârtie şi lăsaţi-o să cadă pe podea. |
Mẹ kiếp anh muốn thấy kẻ thù còn sống, và Naevia với não văng trên sàn nhà? Preferi să laşi trădătorii în viaţă, şi pe Naevia cu creierii împrăştiaţi pe nisip? |
Khi được mời vào nhà, chúng ta hãy cẩn thận đừng làm dơ sàn nhà. Când sunteţi invitaţi în casă, aveţi grijă să nu lăsaţi urme de murdărie pe podea. |
Bọn trẻ thì luôn liếm sàn nhà, và... Copiii ling jucăriile şi... |
♪ Sẽ quét nhanh cả sàn nhà ♪ De ştergi tot praful de zor |
Portman, Tôi chỉ thấy mỗi sàn nhà và tường qua camera trên súng của anh. Portman, văd podeaua și tavanul prin camera ta de pe armă. |
Cùng với nhau, sàn nhà và quả bóng tạo thành cặp lực và phản lực. Împreună, podeaua şi mingea formează perechea acţiune- reacţiune. |
Bạn gái tôi thường để điện thoại gần sàn nhà để khi chuông reo thì trả lời luôn Fosta mea prietenă întotdeauna își lăsa telefonul în apropiere, pe podea ca atunci când sună să răspundă imediat. |
Ông Johnny sẽ bắt gặp tôi ở đây và tôi chết ngay tại sàn nhà này Dl Johnny o să mă prindă aici si o să mă împuste mortal, chiar aici, pe podeaua asta nelăcuită. |
Gà tây... một loại kền kền... đậu trên cổng và thả hai con thỏ chết xuống sàn nhà. Un curcan şi un vultur apar la poartă şi aruncă 2 iepuri morţi pe podea. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sàn nhà în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.