Ce înseamnă rau cần în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului rau cần în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rau cần în Vietnamez.

Cuvântul rau cần din Vietnamez înseamnă țelină, ţelină. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rau cần

țelină

ţelină

Vezi mai multe exemple

Mày nói thích ăn rau cần đúng không?
Ai spus că îţi place pătrunjelul, nu?
Một số người thấy việc ăn rau sống như cà rốt hay rau cần tây giúp ích cho họ.
Unii au constatat că le-a fost util să ronţăie între mese legume crude, de exemplu, morcovi sau ţelină.
Vì các ngươi nộp một phần mười bạc-hà, hồi-hương, và rau cần, mà bỏ điều hệ-trọng hơn hết trong luật-pháp, là sự công-bình, thương-xót và trung-tín”.—Ma-thi-ơ 23:23.
Pentru că voi daţi zeciuială din mentă, din mărar şi din chimen, dar neglijaţi lucrurile mai importante ale Legii: dreptatea, îndurarea şi fidelitatea“. — Matei 23:23.
Và sản xuất thịt bò dùng lượng nước hơn 100 lần mà rau củ cần.
Iar producţia de carne de vită foloseşte de 100 de ori mai multă apă decât majoritatea vegetalelor.
Họ làm ngơ trước sự công bình, thương xót, và trung tín khi họ trả một phần mười những vật đáng giá như bạc hà, hồi hương và rau cần để rồi bỏ qua những điều hệ trọng hơn hết trong luật pháp.
Ei ignoră dreptatea, îndurarea şi fidelitatea căci, deşi plătesc zeciuială din mentă, mărar şi chimen, ei ignoră aspectele importante ale Legii.
(1 Cô-rinh-tô 9:25, 26) Phần thưởng của người thắng giải trong những cuộc thi đua ngày xưa là một vòng hoa, hoặc vòng lá làm bằng lá cây thông hoặc những loại cây khác, hoặc thậm chí bằng rau cần dại phơi khô—đúng là “hay hư-nát”.
Mă lupt, dar nu ca unul care loveşte în vânt“ (1 Corinteni 9:25, 26). Premiul obţinut de câştigător la acele jocuri din antichitate era o coroană, sau o cunună, făcută din pin (genus pinus) sau din alte plante sau chiar din ţelină sălbatică uscată — într-adevăr o „cunună care se poate veşteji“.
Nếu ông cần rau tươi hay trứng, cứ hỏi.
Daca vrei legume proaspete sau oua, nu ai decat sa ceri.
Trái cây và rau, chúng cũng cần ong
Fructele, legumele, toate au nevoie de albine.
Trồng rau trên giá cần ít nước hơn 10 lần ít đất lơn 100 lần so với cách trồng bình thường.
Agricultura verticală necesită de 10 ori mai puțină apă și de o sută de ori mai puțin pământ decât cea convențională.
Với thiết bị Quay Xà Lách, bạn luôn có thể làm khô rau diếp khi cần chỉ cần quay nó thôi.
Cu Uscătorul de salată, aveți mereu salată uscată la dispoziție, printr-o rotire de manivelă.
Chúng ta cần ăn rau.
Avem nevoie să savurăm legumele.
Vậy là tôi không cần ăn rau phải không?
Asta înseamnă că nu trebuie să mănânc legume?
Chỉ cần đừng gọi món salad-rau và ăn ké sang đĩa của tớ!
Doar să nu comande o salată şi apoi să mănânce mâncarea mea.
Một người muốn dùng phân bón, nhưng người kia hoàn toàn không đồng ý và nghĩ rằng không cần bón phân cho rau.
Unul vrea să folosească un anumit tip de îngrăşământ, însă celălalt nu este de acord şi susţine că plantele nu au nevoie de îngrăşământ.
Không một ai sẽ chê trách một người cha hay mẹ nào khi họ nói rằng con cái cần phải ăn rau hoặc không cho một đứa con chạy ra đường đầy xe cộ.
Nimeni nu ar blama un părinte care spune copiilor că trebuie să-şi mănânce legumele sau care opreşte un copil să alerge pe o stradă în trafic.
Và Đức Chúa Trời cung cấp ánh nắng mặt trời cùng mưa và mọi điều khác cần thiết để rau cỏ mọc lên phải không?— Vậy nếu chúng ta lớn mạnh, chính Đức Chúa Trời là Đấng chúng ta phải cám ơn.—Công-vụ 14:16, 17.
Iar de la Dumnezeu primim lumina soarelui, ploaia şi toate celelalte lucruri care contribuie la creşterea plantelor. — De aceea, lui Dumnezeu ar trebui să-i mulţumim dacă suntem mai puternici decât alţii. — Faptele 14:16, 17.
Để chuẩn bị cho Lễ Vượt Qua lần cuối, Chúa Giê-su phái Phi-e-rơ và Giăng đến thành Giê-ru-sa-lem để sửa soạn mọi thứ, gồm thịt cừu, rượu, bánh không men, rau đắng và những thứ cần thiết khác.
Ei s-au îngrijit să fie miel, vin, pâine nedospită, ierburi amare şi alte lucruri necesare pentru acea zi.
Chúng ta chi 50 tỷ đô la Mỹ trên rau, đó là lý do tại sao chúng ta cần tất cả các khoản viện trợ chế độ ăn uống.
Cheltuim 50 de miliarde pe legume, si de-asta avem nevoie de produsele dietetice.
Chúng ta chi 50 tỷ đô la Mỹ trên rau, đó là lý do tại sao chúng ta cần tất cả các khoản viện trợ chế độ ăn uống.
Cheltuim 50 de miliarde pe legume, si de- asta avem nevoie de produsele dietetice.
Tuy nhiên, cần lưu ý: Phải luôn luôn rửa trái cây và rau củ cẩn thận, nhất là khi ăn sống những thứ này.
Totuşi se recomandă multă precauţie: Spălaţi întotdeauna bine legumele şi fructele, îndeosebi pe cele pe care le consumaţi crude.
Trẻ em dùng bữa với gia đình thường ăn đủ lượng rau trái, hấp thu các vitamin và khoáng chất chúng cần, và bớt tiêu thụ đường và chất béo.
Apele de-a lungul coastelor ruse şi a litoralului siberian din Orient sunt acum aproape lipsite de gheaţă în timpul lunilor de vară, ceea ce dă posibilitatea cargourilor să navigheze din Marea Nordului dincolo de Cercul Polar şi să ajungă în Oceanul Pacific prin strâmtoarea Bering.
Một số người có lẽ thấy họ chỉ cần ăn một ít trái cây tươi hoặc vài món rau là đủ no, và họ có thể đem theo những món đó.
Unii pot constata că o gustare uşoară, constând în câteva fructe sau legume proaspete aduse de acasă, va fi suficientă pentru a le satisface necesităţile.
6 Cũng như đối với bất cứ điều gì mà chúng ta muốn nhìn thấy lớn lên, dù là bông hoa, rau cải hoặc sự chú ý đến thông điệp Nước Trời, chúng ta cần phải vun trồng.
6 Aşa cum se întâmplă în cazul oricărui lucru pe care dorim să-l vedem crescând, indiferent că este vorba despre flori, legume sau interesul faţă de mesajul Regatului, este necesară cultivarea.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rau cần în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.