Ce înseamnă rannsaka în Islandeză?

Care este sensul cuvântului rannsaka în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rannsaka în Islandeză.

Cuvântul rannsaka din Islandeză înseamnă cerceta, explora, examina, căuta, investiga. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rannsaka

cerceta

(delve)

explora

(investigate)

examina

(investigate)

căuta

investiga

(investigate)

Vezi mai multe exemple

Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur.
La fel, când analizăm unele cuvinte din Biblie, trebuie să cunoaştem contextul în care apar.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
Vă încurajez să cercetaţi scripturile pentru răspunsuri despre modul în care să fiţi puternici.
Fegurð af ís var farinn, og það var of seint til að rannsaka botn.
Frumuseţea de gheata a fost plecat, şi a fost prea târziu pentru a studia în partea de jos.
Hann einsetti sér því að rannsaka biblíutextann á frummálunum og hafna sérhverri kenningu sem stangaðist á við Heilaga ritningu.
Prin urmare, şi-a propus să cerceteze textul biblic în limbile originare şi să respingă orice învăţătură care nu era în armonie cu Scripturile.
Allir vildu rannsaka á mér afturendann.
Si toti vroiau sa studieze proctologia pe mine.
Biður þú Jehóva reglulega um að rannsaka leyndustu hugsanir þínar?
Te rogi cu regularitate lui Iehova să-ţi cerceteze cele mai profunde gânduri?
Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit.
Probabil vei vrea să-ţi programezi timp şi pentru a citi şi a studia Biblia şi publicaţiile biblice.
Við fáum svolitla innsýn í hvernig þetta mun verka með því að rannsaka samskipti Jehóva við fólk sitt í Ísrael til forna.
Noi putem să înţelegem în linii mari cum se va traduce în fapt această acţiune dacă examinăm felul în care Iehova a tratat naţiunea lui Israel pe vremea cînd aceasta se bucura de aprobarea sa.
Nú það er ástæða fyrir því að ég rannsaka þetta, frekar en hefðbundna mannfræði.
Acum, există un motiv pentru care studiez asta, în loc de antropologia tradiţională.
Ég fékk styrk tiI að rannsaka það yfirskilvitlega.
Fac cercetări în domeniul ăsta.
Þeim var veitt framúrskarandi innsýn í orð Guðs og gert kleift að „rannsaka“ það undir leiðsögn heilags anda og ljúka upp aldagömlum leyndardómum.
Ei au primit o înţelegere superioară a Cuvântului lui Dumnezeu, fiind împuterniciţi să ‘alerge încoace şi încolo’ sondându-i conţinutul şi, îndrumaţi fiind de spiritul sfânt, să-i dezlege misterele de veacuri.
Vísindin dýpka skilning okkar á efnisheiminum, það er að segja öllu sem hægt er að rannsaka.
Ştiinţa ne oferă informaţii edificatoare despre universul fizic observabil.
Ég var ađ rannsaka mannrán.
Investigam un caz de răpire.
Hvernig getum við notað Biblíuna til að rannsaka merkingu ákveðins vers?
Cum putem folosi Biblia pentru a înţelege mai bine un verset?
Söfnuðinum er ekki ætlað að fylgjast með eða rannsaka allt sem kristnir menn gera í veraldlegri vinnu sinni, hvort heldur sem launþegar eða eigendur fyrirtækis.
Congregaţia nu are însărcinarea să ţină sub observaţie sau să cerceteze tot ce fac creştinii în activitatea lor laică, indiferent că sunt angajaţi sau patroni.
Með nýlegri aðferð er hægt að rannsaka erfðaeiginleika fósturs á milli sjöttu og tíundu viku meðgöngu.
O tehnică mai recentă dezvăluie structura genetică a embrionului între a şasea şi a zecea săptămână de sarcină.
Starfsmađur í Hvíta húsinu sagđi Hunt vera ađ rannsaka Kennedy.
Un asistent de la Casa Alba a zis ca Hunt îI investiga pe Kennedy.
Spádómurinn segir áfram: „Í þann tíma mun ég rannsaka Jerúsalem með skriðljósum og vitja þeirra manna, sem liggja á dreggjum sínum, þeirra er segja í hjarta sínu: ‚[Jehóva] gjörir hvorki gott né illt.‘
Profeţia continuă astfel: „În timpul acela, voi scormoni Ierusalimul cu felinare şi voi pedepsi pe toţi oamenii care stau liniştiţi pe drojdiile lor şi zic în inima lor: «DOMNUL nu va face nici bine, nici rău!»
Með því að rannsaka skriftarstílinn og lögun bókstafanna komust allir þrír sérfræðingarnir að þeirri niðurstöðu að textinn á papírusbrotinu hafði verið færður í letur um árið 125 e.Kr., aðeins fáum áratugum eftir að Jóhannes postuli dó.
Studiind stilul de scriere şi tipul caracterelor, toţi cei trei erudiţi au ajuns la concluzia că manuscrisul fusese redactat în prima jumătate a secolului al II-lea e.n., la doar câteva decenii de la moartea apostolului Ioan.
Þá tók hópur einlægra kristinna manna að rannsaka Biblíuna ítarlega á áttunda áratug nítjándu aldar.
Apoi, prin anii 1870, un grup de creştini sinceri s-au apucat de un studiu aprofundat al Bibliei.
Þangað líka, sem woodcock leiddi ungum sínum, til að rannsaka drullu fyrir orma, fljúga en fótur fyrir ofan þá niður bankanum, en þeir hlupu í herlið undir, en á síðasta, njósnir mér, vildi hún láta unga hennar og hring umferð og umferð mig nær og nær til innan fjögurra eða fimm fet, þykjast brotinn vængi og fætur, til að vekja athygli mína, og fá burt ungum sínum, sem myndi nú þegar hafa tekið upp March þeirra, með gefa upp öndina, wiry peep, einn file í gegnum mýri, sem hún beinist að.
Acolo, de asemenea, a condus sitarul de pădure puii ei, pentru a sonda noroi pentru viermi, ci un zbor piciorul de deasupra lor stabilire a băncii, în timp ce au alergat într- o trupe sub, dar în cele din urmă, spionaj mine, ea ar părăsi tanara ei şi cerc rotund si cu mine rotund, mai aproape şi mai aproape până în termen de patru sau cinci metri, pretinzând defalcate aripi şi picioare, pentru a atrage atenţia mea, şi coborâţi ei tineri, care ar fi deja au luat la marsul lor, cu leşin, sarmos bau, singur fişier prin mlaştină, ca ea regizat.
Hann var einna fyrstur manna til að rannsaka himininn með sjónauka og túlkaði það sem hann sá þannig að það styddi kenningu sem var mjög umdeild á þeim tíma: Að jörðin gengi um sólina og væri því ekki miðdepill alheimsins.
Fiind unul dintre primii oameni care au studiat bolta cerească cu ajutorul unui telescop, Galilei a interpretat cele observate sprijinind o concepţie încă aprig disputată la vremea aceea: Pământul se roteşte în jurul Soarelui şi, prin urmare, planeta noastră nu reprezintă centrul universului.
Við megum ekki ímynda okkur að við getum fundið svör við öllum spurningum okkar með því að rannsaka Biblíuna upp á eigin spýtur.
Să nu credem că putem găsi răspuns la toate întrebările noastre făcând cercetări în mod independent.
Sálmaskáldið söng: „Hásæti Drottins er á himnum, augu hans sjá, sjónir hans rannsaka mennina.
Psalmistul a cântat: „Iehova — tronul său este în ceruri.
Meginmarkmið þeirra í lífinu var ekki bara að rannsaka Biblíuna heldur að vitna um Guð og heiðra og upphefja nafn hans.
Scopul lor principal nu era doar de a studia Biblia, ci şi de a depune mărturie despre Dumnezeu şi de a-i glorifica numele.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rannsaka în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.