Ce înseamnă quậy în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului quậy în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați quậy în Vietnamez.

Cuvântul quậy din Vietnamez înseamnă mișca, emoționa, înduioșa, provoca, ațîța. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului quậy

mișca

(move)

emoționa

(move)

înduioșa

(move)

provoca

(move)

ațîța

(move)

Vezi mai multe exemple

Khá là quậy phá.
Pustiul nu e complicat.
nó không quậy quá.
Nu este prea Buzzy.
Làm ơn đừng quậy tổ ong bằng sự ồn ào của mấy người, được chứ?
Doar nu vreţi să tulburaţi un stup de albine cu zgomotul vostru, nu?
Nếu tôi có xỉn quậy hôm bữa thì cho tôi xin lỗi nhé.
Scuze dacă am cam fost o pacoste beată aseară.
Chính là việc quậy phá không thể chấp nhận được chứ không phải là học viên.
Perturbarea este cea care nu este acceptată, nu cursantul.
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ.
Am văzut odată creierul unui om după ce viermele intrase în el, era ca o legumă.
Có một tên đấm bóp nào đó đang quậy nát sòng bạc.
Un maseur a distrus casa unde se fãceau pariuri.
Bằng cách giơ một cánh tay, hãy cho tôi biết ở đây có bao nhiêu người, trước 25 tuổi, quậy phá ở trường học, đến những nơi không được đến, dám lén uống rượu trước tuổi được phép?
Rog să ridice mâna câți dintre voi până la vârsta de 25 de ani, s-au răzvrătit la școală, s-au dus undeva unde li s-a spus special să nu se ducă, sau au băut alcool înainte de vârsta legală?
quậy giỏi lắm, nữ Nam tước.
Aţâţi spiritele.
Tôi bỏ cổ dưới phố ngay trước khi chúng ta bắt đầu quậy.
Am lăsat-o pe stradă chiar înainte să înceapă totul.
Cháu không hay cựa quậy khi bị sợ hãi vào ban đêm đâu.
De obicei nu mă mişc în timpul coşmarurilor.
Bị cáo nhận ra sai lầm của anh ta và cựa quậy một cách khó chịu trên ghế.
Martorul îşi dădu seama că făcuse o greşeală şi se foi stingherit pe scaun.
Anh em quậy suốt đời
Băieţi răi pe viaţă.
Ta không muốn một đứa thất bại đến từ cái khu nghèo rách nào đấy vào đây và quậy tưng lên bằng tài cung thủ và làn tóc nâu 274 00:13:36,616 - - 00:13:38,616 với thời trang thắt 1 bím,
Nu vreau un underdog de la o cartier sărac pentru a intra în Jocuri și agite masele cu ea abilitățile tir cu arcul și părul ei bruneta modă într-o marcă singur panglica, revolta de inspirație care nu numai că va răstoarnă președinției mele,
Và đảm bảo rằng các anh không quậy nát Manhattan.
ca să nu distrugeţi Manhattan.
Cũng quậy lắm nhưng cố đến được đây
Iubita asta încă nu m- a dezamăgit
Nghe nè, cơ hội này chỉ có một lần trong đời, và mày phải cố gắng quậy hết khả năng.
Uite, nu ai multe ocazii în viaţă şi trebuie să te înfrupţi din ele cât poţi.
Đi nào, quậy căn nhà này.
Hai, să-i punem hârtia igienică pe casă.
Bây giờ đám phiến động khốn kiếp đó đang ở ngoài quậy tưng lên.
Acum agitaţii ăia nenorociţi s-au adunat afară şi fac probleme.
Ngay trước khi cậu quậy tung cái quầy bar đó lên?
Înainte să distrugi barul?
Và họ lại nói, " Này Ze, cảm ơn đã đến quậy với bọn tôi, nhưng lúc đó ý tôi là quậy kiểu mà khi tất cả đều không mặc quần áo ý. "
" Hei Ze, multumim pentru zbenguiala, dar ideea era sa fim dezbracati, daca intelegi la ce ma refer ".
Có vẻ như chúng đang quậy phá.
Se pare că se distrează grozav.
Brianna cho biết: “Mấy đứa trong lớp cứ loạn cả lên và quậy phá để chọc cho cô tức hơn”.
Brianna spune: „În clasă era mereu o debandadă de nedescris, iar colegii făceau tot felul de prostii doar ca s-o enerveze şi mai tare“.
Ổng tới quậy chỗ chúng tôi.
Venise cu sămânţă de scandal.
Tôi đã kệ cho cậu nghe về cái đêm quậy phá trong ngày cuối cùng của tôi ở đại học chưa nhỉ?
Ţi-am povestit vreodată de noaptea sălbatică din ultima mea zi de facultate?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui quậy în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.