Ce înseamnă phương án în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului phương án în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați phương án în Vietnamez.
Cuvântul phương án din Vietnamez înseamnă plan, proiect, intenționa, idee, desen. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului phương án
plan(project) |
proiect(project) |
intenționa(project) |
idee(project) |
desen(plan) |
Vezi mai multe exemple
Thế là ông thử phương án B. Asa ca a incercat planul B. |
“Nhiều người tiến đến hôn nhân mà đã có sẵn ‘phương án B’ là ly dị. „Mulți dintre cei care se căsătoresc consideră că au la dispoziție un plan B, divorțul. |
Rồi, phương án về nhà đi mất rồi. Să mergem acasă. |
Vậy thì hãy tìm phương án mà không gây thiệt hại thường dân. Aşa că găseşte o cale fără a ucide civili. |
Ơn trời, không ai chọn phương án đang chiếm lĩnh. Din fericire nimeni nu a ales opţiunea dominată. |
Không có phương án tốt nhất đâu. Nu există aşa ceva. |
PHƯƠNG ÁN C XIN—RỒI XEM OPŢIUNEA C CERI VOIE ŞI AŞTEPŢI RĂSPUNSUL |
Một việc vô ích, theo tôi thấy, nhưng đó là phương án A. Un efort inutil, după părerea mea. Asta ar fi varianta A. |
Nhưng hắn dùng phương án khác Metodele lui par diferite. |
Vì thế, phương án B -- luôn có một phương án B. Aşa că planul B, mereu un plan B. |
Hãy xem xét ba phương án và kết quả của chúng. Analizează următoarele trei opţiuni şi posibilele consecinţe. |
Phương án " Phục vụ cho cộng đồng " Optiunea ́returnand comunitatii'. |
Tôi sẽ miêu tả 2 phương án. Vă voi descrie o serie de strategii. |
Còn phương án B? Care e varianta B? |
Không vâng lời cha mẹ và cứ đi là một phương án dại dột.—Châm-ngôn 12:15. Aşadar, nu e deloc înţelept să ieşi cu prietenii fără permisiunea părinţilor (Proverbele 12:15). |
Tôi không thấy có phương án nào khác. Nu văd alte opţiuni. |
Phương án thứ hai là bắt đầu sắp xếp với hai cuốn sách đầu tiên thôi. O altă strategie ar fi să începi cu sortarea primelor două cărți și atât. |
Có phương án dự phòng không? Sunt ajutoare? |
Hóa ra chúng ta có rất nhiều phương án khác nhau cho nhưng khối đó. Se pare că avem multe alternative diferite pentru un astfel de set de elemente de construcție. |
Vì phải có phương án nếu xảy ra chuyện. Să avem un plan dacă lucrurile merg prost. |
Chuyện này không phải thông qua Ban phương án. Nu trebuie să discuţi asta cu cei de la strategie. |
Đây có phải là phương án tối ưu không? Asta e tot ce avem mai bun? |
Chú ắt phải lên phương án kinh khủng rồi đó, Michael. Ar fi bine să ai un plan nemaipomenit, Michael. |
Sẽ không vậy nếu tôi tìm được phương án nào đó để tống khứ Metatron. Nu şi dacă găsesc o opţiune diplomatică ca să scap de Metatron. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui phương án în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.