Ce înseamnă phòng khách în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului phòng khách în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați phòng khách în Vietnamez.
Cuvântul phòng khách din Vietnamez înseamnă cameră de zi, sufragerie, salon, hol, Saloane literare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului phòng khách
cameră de zi(living room) |
sufragerie(living room) |
salon(drawing room) |
hol(lounge) |
Saloane literare
|
Vezi mai multe exemple
Ông có xe của Steve McQueen ở trong phòng khách của mình? Ai maşina lui Steve McQueen parcată în sufragerie? |
Anh chị có cần phòng khách sạn không? Veţi avea nevoie de cazare? |
Josie chạy tới phòng khách, phấn khởi để tập đọc bản thông báo của nó. Josie a dat fuga în sufragerie, entuziasmată să repete textul. |
Có 5 loại ghế khác nhau trong phòng khách sạn này. Sunt cinci tipuri diferite de scaune în camera asta de hotel. |
Anh ta đặt ca sĩ chính của Queen ở ngay phòng khách nhà mình. El are solistul principal al formaţiei Queen în camera cu altarul familiei. |
Phòng khách không có gì. Sufrageria este în regulă. |
Nhưng cũng may, nhà tao cũng có một căn phòng bí mật, ngay phía dưới sàn phòng khách... Dar noroc că avem propria noastră ascunzătoare secretă, sub podeaua din salon... |
Rốt cuộc tớ đã tìm được nó dưới sàn phòng khách của cô ta. Am reuşit, pânã la urmã, sã ajung la podeaua camerei sale de zi. |
Rick cùng Carl và tôi sẽ ở chỗ góc phòng khách. Rick şi Carl vor lua colţul din sufragerie. |
Tôi xin lỗi về bức tường phòng khách bị dơ. Îmi pare rău pentru mizeria de pe peretele din sufragerie. |
Mời ông vô phòng khách, ông Linton. Daca mergeti in salon, o sa-i spun drei. |
CĂN NHÀ khiêm tốn của chúng tôi gồm có một phòng khách nhỏ và một phòng ngủ. LOCUINŢA noastră modestă consta dintr-o cameră de zi mică şi un dormitor. |
Một khách hàng muốn có TV trong góc của phòng khách. O clientă a dorit o cameră cu televizor în colţul livingului ei. |
Và giữa phòng ngủ và phòng tắm là một cái ban công nhìn ra từ phòng khách. Iar între dormitor și baie se găsea un balcon cu vedere spre sufragerie. |
Xin chúc mừng mà với bức tranh quý của Van Gogh đang treo trong phòng khách của tôi. Nu va lua acasă în seara asta pictura lui Manet, dar va fi valorosul Van Gogh, agăţat în sufrageria mea. |
Bác ấy ở trong phòng khách. E in sufragerie. |
Anh chỉ có một mình trong căn phòng khách sạn giặt đồ và nghĩ tới em. Sunt singur în camera de hotel, spălând şi gândindu-mă la tine. |
Trong phòng ngủ và phòng khách. În dormitor si pe hol. |
Quận Clark cũng là một điểm đến du lịch lớn, với 150.000 phòng khách sạn và nhà trọ. Întreg comitatul este o zonă importantă turistic, având peste 150.000 de camere de hotel și motel la dispoziția turiștilor. |
Phòng khách ở tầng 4, nhìn xuống thung lũng. Livingul are vedere spre vale de la etajul 4. |
Trong phòng khách, bằng trí tưởng tượng phong phú của mình, ảnh của Britney Spears kìa. În sufrageria ta, cu întreaga ta imaginație, o vezi pe Britney Spears. |
Em phát ốm với mấy cái phòng khách sạn. M-am săturat de camere de hotel. |
Trong khi đang đi vòng quanh phòng khách sao? În timp ce el umbla prin sufragerie? |
Phòng khách. Salonul. |
Đó là hình phòng khách của chúng tôi. E sufrageria noastră. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui phòng khách în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.