Ce înseamnă phát huy în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului phát huy în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați phát huy în Vietnamez.
Cuvântul phát huy din Vietnamez înseamnă progres, dezvolta, dezvoltare, evoluţie, afirma. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului phát huy
progres
|
dezvolta
|
dezvoltare
|
evoluţie
|
afirma
|
Vezi mai multe exemple
Cứ thế phát huy! Continuă! |
Tính mềm mại và nhịn nhục phát huy sự bình an trong hội thánh như thế nào? Cum contribuie blândeţea şi îndelunga răbdare la promovarea păcii în congregaţie? |
Một cách để chúng ta phát huy tâm linh tính là cầu nguyện. O modalitate prin care ne putem cultiva spiritualitatea este rugăciunea. |
Khi phát huy loại yêu thương ấy, chúng ta noi theo gương sáng của Ru-tơ. Cultivând această iubire, imităm exemplul remarcabil al lui Rut. |
(b) Chúng ta có thể làm gì để phát huy tình yêu thương nồng thắm trong hội thánh? b) Ce putem face pentru ca între membrii congregaţiei să existe tot mai multă afecţiune? |
Phát huy điều ưu tiên mới Noi priorităţi |
Đó là cách duy nhất con có thể phát huy hết khả năng của chính mình. Este singura cale am putut realiza pe deplin potențialul meu. |
Tính hay tha thứ giúp phát huy sự hợp nhất giữa tín đồ Đấng Christ Iertarea promovează unitatea creştină |
Mềm mại và nhịn nhục phát huy sự bình an trong hội thánh Blândeţea şi îndelunga răbdare promovează pacea în congregaţie |
□ Sa-lô-môn đóng vai trò quan trọng nào trong việc phát huy sự thờ phượng thật? □ Ce rol important a avut Solomon în promovarea închinării adevărate? |
Vua Đa-vít đã lợi dụng tình thế ấy để phát huy sự thờ phượng thanh sạch. David s-a folosit de această situaţie pentru a promova închinarea pură. |
Socrates phát huy một phương thức dạy dỗ gọi là phương pháp Socrates. Socrate a elaborat o metodă de predare cunoscută ca metoda socratică. |
Những nỗ lực nhằm phát huy các tiêu chuẩn đạo đức cao đẹp Eforturi pentru promovarea unor înalte norme morale |
Phát huy nhé. Ţine-o tot aşa. |
Cha muốn phát huy sở thích hoặc kỹ năng nào? Pentru ce hobby sau talent ai vrea să ai mai mult timp? |
Phát huy nghệ thuật giảng dạy Să cultivăm arta de a preda |
Làm sao chúng ta có thể cố phát huy sự trông đợi hợp lý? Cum ne putem strădui să fim rezonabili în ce priveşte aşteptările noastre? |
Kế hoạch cứu rỗi giúp cho chúng ta phát huy những thuộc tính này như thế nào? În ce mod ne ajută planul salvării să ne dezvoltăm aceste caracteristici? |
(2 Phi-e-rơ 3:13) Thật vậy, ngay bây giờ họ đang phát huy đức tính khiêm tốn. De fapt, ei cultivă încă de pe acum această calitate, modestia. |
Những cách phát huy sự trông đợi hợp lý Modalităţi de a cultiva aşteptări rezonabile |
Điều gì khác có thể phát huy sự hòa thuận? Care este un alt factor care ne ajută să fim în relaţii bune cu ceilalţi? |
56 Phát huy khả năng dạy dỗ 56 Dezvoltă-ţi aptitudinile de învăţător |
Loài vật được nuôi biệt lập không thể phát huy được hết khả năng. Animalele crescute în captivitate nu mai sunt echilibrate. |
Phát huy ý của Đấng Christ ngày nay Să ne însuşim mintea lui Cristos azi |
Họ giải quyết những sự hiểu lầm và phát huy sự hợp nhất. Neînţelegerile erau rezolvate, fapt care promova unitatea. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui phát huy în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.