Ce înseamnă phạm sai lầm în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului phạm sai lầm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați phạm sai lầm în Vietnamez.
Cuvântul phạm sai lầm din Vietnamez înseamnă lipsă, eroare, greşeală, păcat, greşi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului phạm sai lầm
lipsă(mistake) |
eroare(mistake) |
greşeală(mistake) |
păcat(mistake) |
greşi(mistake) |
Vezi mai multe exemple
Cậu mà phạm sai lầm thì tôi sẽ giết cậu như cỗ máy sẽ làm đấy Dacă mă dezamăgești o să vezi că eu şi mașinile avem ceva în comun. |
Bởi vì nếu bạn phạm sai lầm, không để lại con cái. Pentru că, dacă tu faci vreo greşeală, nu laşi nici o descendenţă. |
Ta đã phạm sai lầm. Am făcut greşeli. |
Cô ấy đã phạm sai lầm. A făcut câteva greşeli. |
Em đang phạm sai lầm đấy. Faci alegerea greşită. |
Tôi đã phạm sai lầm. Am greşit. |
Chú đã phạm sai lầm 1 lần rồi. Am mai făcut greseala asta o dată. |
Ivory chết vì hắn phạm sai lầm. Dacă Ivory e mort înseamnă că a greşit. |
Và trong những thời khắc khủng khiếp nhất: Tại sao lại phạm sai lầm ngu ngốc đến thế? Și în cele mai negre momente: de ce am făcut o asemenea tâmpenie? |
Anh đã phạm sai lầm khi đưa những người này tới đây. Ai facut o greseala sa-i aduci pe oamenii astia aici. |
mày đã phạm sai lầm nghiêm trọng đêm nay đấy, thằng nghệ sĩ lang thang. Ai făcut o greşeală de calcul foarte gravă în seara asta. |
Rằng cha phạm sai lầm và giờ cha đang làm mọi thứ có thể để sửa chữa. Ai făcut o greşeală şi acum îţi dai toată silinţa s-o îndrepţi. |
Anh đã phạm sai lầm. Am făcut o greșeală. |
Bạn không có cơ hội phạm sai lầm. Nu ţi se oferă şansa de a rata. |
Đôi khi nó phạm sai lầm và sửa chữa chúng. Uneori face greşeli şi le corectează. |
Ngài đang phạm sai lầm đấy. Faci o greşeală. |
Tôi sẽ không để anh phạm sai lầm như thế. Nu te las să te sinucizi. |
Quá dễ để phạm sai lầm. Se putea întâmpla foarte uşor. |
Nhưng hắn phạm sai lầm. Dar nu i-ai spus să înşele. |
Trước khi Ha Ni đến nhà chúng tôi, người nói chuyện và phạm sai lầm... Inainte ca Ha Ni sa vina la noi acasa, persoana care vorbea si facea greseli... |
Nếu mẹ đã phạm sai lầm thì mẹ sẽ sửa đổi. Dacă am făcut greşeli, nu o să le mai fac. |
Anh đã phạm sai lầm, xử thằng nhóc, Hector. Ai încurcat-o, eliminându-l pe puşti, Hector. |
Trini không bao giờ phạm sai lầm đâu. Trini nu dă erori. |
Đôi khi người tốt phạm sai lầm. Uneori oamenii buni fac greşeli. |
Phải, nhưng cô đã không phạm sai lầm, đúng vậy không? Da, dar n-ai făcut o greșeală, nu-i așa? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui phạm sai lầm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.