Ce înseamnă panta în Islandeză?
Care este sensul cuvântului panta în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați panta în Islandeză.
Cuvântul panta din Islandeză înseamnă comanda, ordona, cere, întreba, comandă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului panta
comanda(order) |
ordona(order) |
cere
|
întreba
|
comandă(order) |
Vezi mai multe exemple
Ég panta ūađ, en get ekki borđađ ūađ. Le comand, dar nu le mănânc. |
Ūú verđur ađ panta viđtal. Trebuie sa-ti faci programare. |
Hvađ viltu panta? Ce comandaţi? |
Kristinn verslunareigandi fellst varla á að panta og selja jólaskraut, andatrúarbækur, sígarettur eða blóðmör. Un creştin care este proprietarul unui magazin nu va comanda şi nu va vinde niciodată obiecte de idolatrie, amulete, ţigări sau mezeluri cu sânge. |
Einnig má nota þetta eyðublað til að panta blöðin á erlendu máli eða með stækkuðu letri. Ediţiile în limbi străine sau cu caractere mari pot fi comandate tot pe acest formular. |
Ég ætti sennilega ađ vera ađ panta ūađ. Probabil asta ar fi ceea ce-ar trebui şi eu să comand. |
Ætlarđu ađ panta túlípanana? O să comanzi lalele? |
Ég skil í raun ekki hvađ ég er ađ reyna ađ panta. Nu prea înţeleg ce încerc să comand. |
Þegar þeir komu á hótelið voru þeir hins vegar fljótir að panta vín. Dar, cînd veneau la restaurant, ei comandau din abundenţă vin. |
Væri ekki þjóðráð að panta tíma hjá tannlækni? Întrucât sănătatea dinţilor are un rol important în sănătatea întregului organism şi îmbunătăţeşte calitatea vieţii, ce-ar fi să mergeţi cât mai curând la dentist? |
Ég panta pítsu og verđ heima. Am să comand o pizza şi o să stau în casă astă seară. |
Ekki panta snitsel. Oameni buni, nu comandaţi şniţel. |
4 Einkanámsrit: Við ættum aðeins að panta þau rit sem við þurfum. 4 Publicaţii pentru uz personal: Ar trebui să comandăm numai publicaţiile de care avem într-adevăr nevoie. |
Þau má panta á ritapöntunareyðublaðinu (S-14). Aceste formulare pot fi solicitate pe Formularul de comandă pentru literatură (S-14). |
Í ūínum sporum myndi ég ekki panta eftirrétt. N-aş comanda desert, în locul tău. |
Engin þörf er á að panta Fréttir um Guðsríki nr. 35 vegna þess að söfnuðinum verður sent ákveðið magn. Nu trebuie să comandaţi tractul Ştiri ale Regatului nr. 35, întrucât fiecărei congregaţii i se vor trimite în mod automat. |
Panta áskrift að subscrie la |
ATHUGIÐ: Söfnuðir, sem vantar ofannefnd rit, ættu að panta þau á næsta mánaðarlega pöntunareyðublaðinu (S(d)-14). NOTĂ: Congregaţiile care încă nu au comandat publicaţiile necesare pentru campania sus-menţionată trebuie să le solicite pentru luna următoare pe Formularul de comandă pentru literatură (S(d)-14). |
Þú verður að hafa greiðslukort til að panta þjónustu. Nu oferim asemenea servicii fără carte de credit. |
Er ekki möguleiki á að öll fjölskyldan komist af með aðeins eitt eintak af slíkum vörum í stað þess að panta eintak fyrir hvern og einn í fjölskyldunni? În loc să comandăm câte un exemplar pentru fiecare membru al familiei, nu s-ar putea ca întreaga familie să folosească un singur exemplar? |
Mig langar ađ panta drykk líka. As vrea sa comand si eu o bautura. |
Ég skal panta pítsu. O să comand o pizza sau altceva. |
Ūađ er ekkert hommalegt viđ ađ vera bindindismađur, ađ ganga inn á krá eftir rúgbũleik og panta kranavatn á bar sem er yfirfullur af Ijķtum stríđsmáluđum andskotum. Nu eşti deloc gay dacă nu consumi alcool, dacă intri într-o cârciumă după un meci de rugby şi comanzi apă de Ia robinet într-o cârciumă plină de idioţi mari, urâţi şi pictaţi. |
Á ég ađ panta borđ? Să fac rezervări pentru cină? |
Söfnuðir, sem breyta um samkomutíma í janúar ár hvert, ættu að panta nýja boðsmiða í október á hverju ári áður en breytingin tekur gildi til að boðsmiðar séu alltaf fyrir hendi með gildandi samkomutíma. Congregaţiile care îşi schimbă anual orarul întrunirilor în luna ianuarie trebuie să comande invitaţii noi în luna octombrie a fiecărui an, astfel încât să aibă întotdeauna la dispoziţie o rezervă de invitaţii cu orarul actualizat al întrunirilor. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui panta în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.