Ce înseamnă öðruvísi în Islandeză?

Care este sensul cuvântului öðruvísi în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați öðruvísi în Islandeză.

Cuvântul öðruvísi din Islandeză înseamnă diferit, deosebit, alt, altfel, altul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului öðruvísi

diferit

(different)

deosebit

(different)

alt

(different)

altfel

(differently)

altul

Vezi mai multe exemple

13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
13 După ce au ascultat o cuvântare la un congres de circumscripţie, un frate şi sora sa geamănă şi-au dat seama că trebuiau să se comporte într-un alt mod cu mama lor, care fusese exclusă în urmă cu şase ani şi care nu locuia împreună cu ei.
En það fór öðruvísi en þeir ætluðu því að „þeir gátu ekki lesið letrið og sagt konungi þýðing þess.“
„N-au putut nici să citească scrierea şi nici să spună împăratului interpretarea ei.“
En spyrðu þig: ‚Yrði ég eitthvað öðruvísi við sömu kringumstæður?‘
Dar întreabă-te: ‘Oare eu aş fi altfel decât ei, dacă m-aş afla în această situaţie?’
Hvers vegna farnaðist kristnum mönnum öðruvísi en Gyðingum en hvaða spurningum er ósvarað?
De ce creştinii nu au avut parte de deznodământul de care au avut parte evreii, dar la ce întrebări mai trebuie să se răspundă?
Menn sem hafa prestdæmið eru ekki eðlislægt betri en aðrir menn, en þeir ættu að hegða sér öðruvísi.
Bărbaţii care deţin preoţia nu sunt în mod inerent mai buni decât alţi bărbaţi, dar ei trebuie să acţioneze în mod diferit.
En orðin í 1. Mósebók 6:3 eru öðruvísi. Þar er hvorki minnst á Nóa né sagt að Guð sé að ávarpa hann.
Totuşi, ceea ce citim în Geneza 6:3 este diferit. Acest pasaj nu îl menţionează pe Noe şi nici nu spune că Dumnezeu i se adresa lui.
" Það er öðruvísi en það sem ég nota til að segja þegar ég var barn, " sagði Gryphon.
" Asta e diferit de ceea ce am folosit pentru a spune când eram copil ", a spus Gryphon.
En hvernig getum við öðruvísi þroskað löngun í ,föstu fæðuna sem er fyrir fullorðna‘? — Hebreabréfið 5:14.
Altminteri, cum am putea să prindem gustul ‘hranei solide care este pentru oamenii maturi’? — Evrei 5:14.
Ég væri öðruvísi maður aftur þá.
Eram un altfel de om pe atunci.
Verðmæti táknrofsins er metið mikils vegna öðruvísi útlits miðað við latneska stafrófið og hve auðvelt það er að læra það.
Această telenovelă a marcat diferența în telenovelele latino- americane prin modul în care a fost creată.
Þessi nærvera átti að vera meiri og öðruvísi en hann hafði áður birst mönnum.“
Ea trebuia să fie o prezenţă diferită şi superioară tuturor celorlalte manifestări ale sale faţă de oameni“.
Ykkur kann að finnast hann hafa verið sérstakur maður, ólíkur mönnum þessa síðustu daga, og því hafi Drottinn veitt honum sérstakar og öðruvísi blessanir, þar eð hann var ólíkur mönnum nú til dags.
Puteţi spune că el era un om deosebit şi diferit de oamenii din aceste ultime zile; ca urmare, Domnul l-a favorizat cu binecuvântări deosebite şi diferite, pentru că el era diferit de oamenii din epoca lui.
17 Jesús tók allt öðruvísi á vandamálum en farísearnir.
17 Isus a abordat problemele într-un mod foarte diferit de cel al fariseilor.
Hámeraættin, en til hennar teljast makrílháfurinn, hámerinn og hvítháfurinn, hefur allt öðruvísi blóðrás en flestir aðrir háfiskar.
Aparatul circulator al familiei Lamnidae, din care fac parte şi rechinul mako, rechinul vivipar şi rechinul alb, este foarte diferit de cel al majorităţii celorlalţi rechini.
Það er vissulega ekki auðvelt að standa á móti hópþrýstingi og vera öðruvísi en fjöldinn, en þú getur fengið hjálp.
Este adevărat, nu e uşor să rezişti influenţei anturajului şi să fii mereu diferit, însă ai un ajutor.
Þig langar kannski til að vita hvaða vandræðalegu mistök pabbi þinn gerði á þínum aldri og hvað hann myndi gera öðruvísi ef hann fengi annað tækifæri.
De pildă, poate că eşti curios să ştii ce fel de gafe a făcut tatăl tău când era de seama ta şi cum ar proceda dacă ar putea să dea timpul înapoi.
Fólk kann að hafa öðruvísi hæfileika en þú, en þú átt þinn eigin styrkleika og gjafir andans, sem þú getur miðlað öðrum.
Oamenii pot avea talente diferite de ale tale, dar tu ai propriile tale puteri şi darurile Spiritului pe care le poţi împărtăşi.
4 Það sem við segjum: Þeir sem taka eftir góðri hegðun okkar vita auðvitað ekki hvers vegna við erum öðruvísi ef við segjum þeim ekki frá trú okkar.
4 Vorbirea noastră: Fireşte, dacă nu le vorbim despre convingerile noastre, cei care observă conduita noastră excelentă ar putea să nu înţeleagă de ce suntem diferiţi.
Hún vissi ekki nákvæmlega hvernig fjölskylda ætti að vera, en hún vissi hvernig hún ætti ekki að vera, og var ákveðin í því að fjölskylda hennar yrði öðruvísi.
Ea nu ştia exact cum trebuie să fie o familie, dar ştia cum nu trebuie să fie şi era hotărâtă ca viitoarea ei familie să nu fie la fel.
2 Þeir sem kynnast Jehóva hugsa öðruvísi.
2 Cei care au ajuns să-l cunoască pe Iehova au o altă concepţie.
En í námi lítur hún allt öðruvísi út -- ofur- einfölduð vandamál, mikið af útreikningum -- aðallega unnin í höndunum.
Dar în școli arată foarte diferit: probleme obtuze, multe calcule, în mare parte de mână.
14 Samkvæmt orðum Péturs ætti því að vera öðruvísi farið um kristna menn, þá og nú.
14 Potrivit opiniei lui Petru, creştinii — atît cei de atunci, cît şi cei de acum — trebuie să fie deosebiţi.
Þótt svo sé skaltu ekki búast við því að vinir þínir og fjölskylda heima fari allt í einu að gera ýmislegt öðruvísi en áður bara af því að þú ert kominn heim með ný viðhorf sem þú hefur kynnst erlendis.
Cu toate acestea, nu te aştepta ca prietenii tăi şi membrii familiei tale de acasă să-şi schimbe dintr-o dată modul de a face lucrurile după ce te-ai întors acasă cu noi obiceiuri pe care ţi le-ai format în străinătate.
'Jæja, ég hef reynt að segja " Hvernig rennur THE LITTLE Upptekinn Bee, " en það kom allt öðruvísi! "
" Ei bine, am încercat să spun " CUM Doth Bee cam ocupat ", dar totul a venit diferite! "
Hugleiðið á hvað hátt líf ykkar væri öðruvísi, ef þið þekktuð ekki hið endurreista fagnaðarerindi.
Gândiţi-vă cum ar fi fost viaţa dumneavoastră diferită dacă nu aţi fi ştiut de Evanghelia restaurată.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui öðruvísi în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.