Ce înseamnă nước cam în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului nước cam în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nước cam în Vietnamez.

Cuvântul nước cam din Vietnamez înseamnă oranjadă, oranj, portocalie, Portocaliu, orange. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nước cam

oranjadă

(orangeade)

oranj

(orange)

portocalie

(orange)

Portocaliu

(orange)

orange

(orange)

Vezi mai multe exemple

Bột ngũ cốc và nước cam.
Cereale şi suc de portocale.
Nước cam...
Suc de portocale...
Và trên nó, là cái vắt nước cam.
Și pe ea, storcătorul de citrice.
Đây là nước cam cậu muốn.
Poftim, Joe, sucul proaspăt de portocale pe care l-ai cerut.
Uống một li thật nhiều nước cam ép và một tách cà phê đen.
De băut Un pahar mare de suc de portocale... şi o ceaşcă de cafea.
Eo, sao sau khi mình đánh răng rồi uống nước cam Nó nếm dở tệ thế nhỉ
Ahhh, de ce oare sucul de portocale are un gust atat de neplacut dupa ce te speli pe dinti.
Uống nước cam đi.
Ia nişte suc de portocale.
Tuy nhiên, Quốc vương trở lại tẩm thất và từ chối dùng cốc nước cam ép.
La auzul veștii, împăratul nu a reacționat și a cerut pur și simplu un alt potir de vin.
Muốn uống nước cam nữa không?
Mai vrei suc de portocale?
Mang theo một ly nước cam đến lớp.
Aduceţi la oră un pahar cu suc de portocale.
Tớ có cả đống nước cam chứa đầy canxi.
Dar am o provizie serioasă de suc de portocale cu calciu.
Nói cho các em biết câu chuyện về nước cam vắt.
Spuneţi-le copiilor povestirea despre sucul de portocale.
Tôi có trứng, nước cam và hàu núi.
Îţi pot oferi ouă, suc de portocale, stridii de munte.
Nước cam vừa sặc ra mũi nhưng nó cũng đáng.
Dumnezeule! Era să-mi iasă pe nas sucul de portocale, dar a meritat!
Nước cam ở ngăn trên, nho ở ngăn dưới cùng ấy.
Sucul e sus, strugurii sunt jos.
Cho em ít nước cam, Georgie.
Dă-mi nişte suc de portocale, Georgie.
Cuối cùng, các anh chị em hỏi xin: ‘Cho tôi xin một ly nước cam được không?’
În cele din urmă, întrebaţi: «Pot să servesc un pahar cu suc de portocale?».
Có cả nước cam nếu anh muốn.
Și suc de portocale, dacă vrei
Nước cam, làm ơn.
Suc de portocale, te rog.
Thứ duy nhất nóng... là nước cam.
Doar sucul de portocale era cald.
Anh/chị cho biết tôi có thể mua tem thư/nước cam/ thức ăn cho mèo ở đâu?
Ştii de unde aş putea să cumpăr nişte timbre/suc de portocale/ mâncare pentru pisici?
Trứng bác và nước cam ép lạnh.
Praf de ouă și suc de portocale congelat.
Và trứng gà thả vườn và cả nước cam có tép nữa.
Şi ouă bio-organice şi suc natural din pulpă.
Oh.. nước cam ép đi
Suc de portocale

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nước cam în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.