Ce înseamnă niềm tin în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului niềm tin în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați niềm tin în Vietnamez.

Cuvântul niềm tin din Vietnamez înseamnă credință, încredere, credinţă, Credință, convingere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului niềm tin

credință

(conviction)

încredere

(faith)

credinţă

(faith)

Credință

(belief)

convingere

(conviction)

Vezi mai multe exemple

Niềm tin, cậu bé ạ.
Mai mult credinţă.
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình
Poţi învinge teama de a vorbi despre convingerile tale şi de a ţi le apăra
Ông ngồi thiền và sưu tập tượng Phật với niềm tin sẽ được phù hộ.
El practica meditaţia şi colecţiona imagini ale lui Buddha, fiind convins că acestea au putere protectoare.
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh.
Un coleg de şcoală religios m-a invitat să asist cu el la slujbele de la biserică.
Và chúng ta cần mỗi quan hệ đó để phản ánh, để lấy lại niềm tin.
Si noi vrem ca aceasta relatie sa reflecte, sa recupereze speranta.
Niềm tin Lý do dựa trên Kinh Thánh
Convingeri Argumente biblice
Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep?
De ce ai atâta încredere în mine?
Và bà đã khôi phục lại niềm tin của con trai tôi.
Iar tu pe a fiului meu.
Nói ngắn gọn, trong thực tế chúng ta đặt niềm tin theo nhiều cách khác nhau.
Pe scurt, în viaţa de zi cu zi, tindem să atribuim încredere diferențiat.
Có phải con muốn đứa trẻ này được rửa tội và nuôi dưỡng trong niềm tin này?
Vrei ca acest copil să fie botezat şi crescut întru credinţa noastră?
Chỉ khi đó, họ mới sẵn sàng từ bỏ niềm tin trước kia.
Numai după aceea vor fi gata să renunțe la vechile lor convingeri.
Đặt Niềm Tin vào Hành Động
Puneţi credinţa în practică
Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao?
Fără dovezi concrete, n-ar fi această convingere doar credință oarbă?
Vậy, bạn kiến tạo niềm tin như thế nào đây? "
Deci, cum construiești credința?
Không có niềm tin thì ta còn là gì?
Ce suntem noi, dacă nu avem credinţă în ceva?
Chính em đã cho họ niềm tin để chiến đấu.
Din cauza ta am pentru ce lupta.
Kể cả niềm tin chân thành nhất cũng bị ăn mòn theo thời gian.
Până şi cel mai ardent crez se poate coroda în timp.
Ước gì tôi cũng có niềm tin đơn giản như ông.
Aş vrea să pot fi de acord cu tine.
niềm tin có đủ ánh sáng để nhìn thấy đủ bóng tối Đến mù.
În credintã e destulã luminã ca sã vezi, dar destul întuneric ca sã orbeascã.
Chúng ta không bao giờ nên bỏ niềm tin chắc về điều gì?
La ce convingere nu trebuie să renunţăm niciodată?
Tôi có niềm tin rằng công lý sẽ giải oan cho tôi.
Am încredere că sistemul de justiţie mă va exonera.
Những người đa nghi thời xưa —Nguồn gốc và niềm tin
Cinicii din antichitate — originile şi convingerile lor
" Có niềm tin thì dời núi cũng được "
Credinţa poate muta munţii.
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh.
Aceasta era bine întemeiată şi era fundamentată pe Scripturi.
Tại sao chúng ta có niềm tin như vậy?
De ce credem asta?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui niềm tin în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.