Ce înseamnă nhạy bén în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului nhạy bén în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nhạy bén în Vietnamez.

Cuvântul nhạy bén din Vietnamez înseamnă susceptibil, sensibil, receptiv, impresionabil, simțitor. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nhạy bén

susceptibil

(sensitive)

sensibil

(sensitive)

receptiv

(sensitive)

impresionabil

(sensitive)

simțitor

(sensitive)

Vezi mai multe exemple

Một người có giác quan nhạy bén khi có chuyện chẳng lành.
Cineva care are Spidey-sensuri atunci când lucrurile merg prost.
Hay là khả năng nhạy bén thuộc linh của các anh chị em đã giảm bớt rồi?
Sau senzorii dumneavoastră spirituali aşteaptă o comandă?
Áp-ra-ham nhạy bén trước cảm xúc của Đức Chúa Trời
Avraam cunoştea bine sentimentele lui Dumnezeu
Đó là sự nhạy bén của ta.
Asta e avantajul meu.
Tôi không chỉ thông tin nhạy bén mà còn rất thích tìm đồ vật.
Nu mă pricep doar la informatii, ci îmi place să aflu anumite chestii.
Con bé thật ngọt ngào Rất nhạy bén về mọi thứ
Da, e foarte dulce şi intuitivă în legătură cu orice.
Hi vọng họ sẽ đủ nhạy bén không làm bạn khó chịu vì thêm 1 quảng cáo.
Și de dorit ca vor fi sensibili și nu vor încerca să vă ofenseze prin încă o piață de desfacere.
Giữ im lặng và nhạy bén.
Nu faceţi zgomot şi fiţi atenţi!
Bốn giác quan còn lại của tôi... hoạt động nhạy bén một cách phi thường.
Cele patru simţuri rămase... au devenit de o acurateţe supraomenească.
Ồ, cô thực sự có khứu giác rất, rất nhạy bén
Ai întradevăr un foarte foarte dezvoltat simţ al mirosului
Con người chúng ta có ý thức nhạy bén về điều phải trái.
Noi, oamenii, avem un puternic simţ al binelui şi al răului.
Lương tâm của chúng ta có đủ nhạy bén để lên tiếng như thế không?
Este conştiinţa noastră suficient de sensibilă pentru a ne îndemna la fel?
Và tay lái buôn nhạy bén tên Whymper chính là loại người góp phần vào việc đó.
Iar un comerciant istet, ca domnul Whimper tocmai se pregătea să facă ceva.
Ân tứ này nhạy bén và sẽ không liên kết với sự không xứng đáng.
Este sensibil şi nu se va asocia cu ceva necurat.
Sắc sảo, nhạy bén.
Isteaţă, sensibilă.
Con bò cũng đánh giá chúng ta, qua tốc độ, sự nhạy bén và sức mạnh.
Taurul este judecat şi el, viteză, agilitate şi putere.
Tận dụng tốc độ và sự nhạy bén của mình, ok?
Utilizaţi viteza şi inteligentă, bine?
Dần dần lương tâm sẽ không còn nhạy bén nữa.
Cu timpul, conştiinţa ar putea deveni insensibilă.
Ngu như cái hàng rào nhưng rất nhạy bén.
Proaste ca noaptea, dar foarte intuitive.
Cậu, có con mắt nhạy bén.
Ai ochi patrunzatori.
Đủ nhạy bén đấy.
Pare un plan bun.
Bạn sẽ nhạy bén và tỉnh táo hơn nhiều.
Vei fi mai deştept şi mai atent.
Tốt và nhạy bén lắm
Cele mai bune şi străluciţi
Họ xây dựng một thương hiệu chuyên nghiệp, sự nhạy bén trong kinh doanh và đổi mới.
Au cultivat un brand al profesionalismului, a perspicacităţii în afaceri şi a inovaţiei.
Chắc chắn, Constantine đã là người nhạy bén với thời cuộc.
Fără îndoială, Constantin a fost un om al epocii sale.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nhạy bén în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.