Ce înseamnă nhân loại în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului nhân loại în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nhân loại în Vietnamez.

Cuvântul nhân loại din Vietnamez înseamnă umanitate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nhân loại

umanitate

interjection

Giám đốc bảo tàng Louvre là kẻ thù của nhân loại?
Directorul de la Luvru era un inamic al umanităţii?

Vezi mai multe exemple

(b) Nhân loại trung thành có triển vọng nào trong thế giới mới?
b) Ce perspectivă vor avea oamenii fideli în lumea nouă?
Ngay ở đây trong tay của " Liên minh nhân loại ".
Acum, este în mâinile coaliţiei oamenilor.
Đức Giê-hô-va sẽ làm gì cho nhân loại trong thế giới mới?
Ce va face Iehova pentru familia umană în lumea nouă?
14 (1) Biến đổi: Men tượng trưng cho thông điệp Nước Trời, và đống bột tượng trưng cho nhân loại.
14 1) Transformare: Plămădeala reprezintă mesajul despre Regat, iar făina, omenirea.
Tất cả nhân loại—nam lẫn nữ—đều được sáng tạo theo hình ảnh của Thượng Đế.
Toate ființele umane – bărbați și femei – sunt făcute după chipul lui Dumnezeu.
Các tội phạm về cơ bản là tội ác chống nhân loại
Crimele sunt practic crime împotriva umanității
Lời tiên tri của Ê-sai—Ánh sáng cho toàn thể nhân loại
Profeţia lui Isaia — lumină pentru întreaga omenire
Tôi thậm chí không chắc nhân loại đã sẵn sàng cho nó.
Nu sunt sigur că omenirea e pregătită pentru aşa ceva.
Thượng Đế có ý định hợp nhất nhân loại.
Scopul lui Dumnezeu este ca toţi oamenii să trăiască în unitate.
Đức Chúa Trời đã tiết lộ thế nào về các ý định của Ngài cho nhân loại?
Cum şi-a revelat Iehova scopurile înaintea omenirii?
Hãy kể vài thí dụ về các tiến bộ của nhân loại trong kỹ thuật truyền tin?
Care sînt cîteva exemple de progrese înregistrate de oameni în ceea ce priveşte aspectele tehnice ale comunicării?
Ngược lại, phần đông nhân loại quan tâm tìm kiếm những điều thế tục.
În schimb, marea majoritate a oamenilor sunt interesaţi să caute lucruri lumeşti.
Một khúc quanh trong lịch sử nhân loại
Un moment de cotitură în istoria omenirii
Câu hỏi này đã khiến nhân loại băn khoăn thắc mắc hàng ngàn năm rồi.
De mii de ani această întrebare îi pune pe oameni în încurcătură.
Điều này có ý nghĩa gì đối với trái đất và nhân loại?
Ce va însemna sfârşitul pentru pământ şi pentru oamenii de pe el?
Nhưng nếu cô không can thiệp, cuộc thảm sát nhân loại sẽ được hoàn thành.
Dar, dacă nu intervin, va fi finalizat sacrificare.
Hãy an tâm rằng Thượng Đế phán bảo cùng nhân loại trong thời kỳ chúng ta.
Fiţi siguri că Dumnezeu vorbeşte omenirii în zilele noastre.
17 Còn Sa-tan, kẻ chịu trách nhiệm chính về tình trạng khốn khổ của nhân loại thì sao?
17 Ce se va întâmpla cu Satan, cel care a cauzat toată suferinţa prin care a trecut omenirea?
Khi nhân loại biết vâng lời tiến dần đến sự hoàn toàn, người già sẽ trẻ lại.
Pe măsură ce oamenii ascultători vor înainta spre perfecţiune, procesul îmbătrânirii va fi inversat.
Tất cả những điều này thật là sung sướng làm sao đối với nhân loại đau khổ!
Ce uşurare vor aduce toate aceste lucruri omenirii urgisite!
(Sáng-thế Ký 2:17; 3:1-5) Điều đó gây ra sự chết cho gia đình nhân loại.
Primii noştri părinţi şi-au arogat dreptul de a stabili pentru ei înşişi ce e bine şi ce e rău (Geneza 2:17; 3:1–5).
Hiện nay, thật không may, không có trường nào dạy khóa học Thiết kế cho Nhân loại 101.
Din nefericire, nu există nicio școală care să ofere cursul „Design pentru omenire – începători.”
Tại sao Ngài làm điều đó cho các em, cho tôi, cho tất cả nhân loại?
De ce a făcut El aceasta pentru dumneavoastră, pentru mine, pentru întreaga omenire?
Hay chúng ta sẽ nuốt chửng cả nhân loại?
Sau vom devora toată omenirea?
Ông cũng là người ủng hộ một mối quan hệ hòa bình giữa nhân loại và đột biến.
El este o autoritate în mutația genetică și un susținător al relațiilor pașnice între oameni și mutanți.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nhân loại în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.