Ce înseamnă nguy cơ în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului nguy cơ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nguy cơ în Vietnamez.
Cuvântul nguy cơ din Vietnamez înseamnă risc, pericol, primejdie, amenințare, hazard. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului nguy cơ
risc(risk) |
pericol(risk) |
primejdie(threat) |
amenințare(threat) |
hazard(risk) |
Vezi mai multe exemple
Với người nghèo, họ dễ có nguy cơ mắc bệnh sốt rét. Dacă eşti sărac, ai mai multe şanse să te îmbolnăveşti de malarie. |
Tay tôi đang gặp nguy cơ Mana mea este in viata aici, asa ca -- in joc. |
Trong thực tế, việc này có nguy cơ để lại chấn thương. De fapt, exista chiar riscul sa se raneasca. |
Đó là một trò chơi nhiều nguy cơ nếu bạn cứ lấy như thế. Este un joc periculo, dacă îl prinde. |
Nguy cơ là có thật. Riscurile sunt reale. |
Vấn đề là chỉ có 1/ 4 số trẻ có nguy cơ ngủ trong màn. Și, totuși, doar un sfert din copiii expuși riscului dorm sub o plasă. |
Người bị bệnh truyền nhiễm có trách nhiệm nào nếu có nguy cơ gây hại cho người khác? Ce responsabilitate are o persoană care suferă de o boală contagioasă ce poate cauza moartea? |
Chúng ta không nên bỏ qua nguy cơ nhưng vẫn chưa cần phải báo động với mọi người. N-ar trebui să minimalizăm riscurile, dar n-ar trebui să alarmăm populaţia. |
Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng có thể giảm nguy cơ mắc bệnh tiểu đường tuýp 2. Specialiştii susţin totuşi că riscul apariţiei diabetului de tip 2 poate fi redus. |
Ngay cả chúng ta cũng có nguy cơ bị những lời dạy sai lạc lừa gạt. Chiar şi noi suntem expuse riscului de a fi înşelate de aceste învăţături neadevărate. |
Ai đang gặp nguy cơ? Cine se afla in risc? |
Giảm nguy cơ trầm cảm. Reduceţi riscul de a suferi de depresie. |
Vì vậy việc bắt chước này có đi kèm với nguy cơ. Deci această treabă cu imitarea vine cu un risc. |
Các nguy cơ của bệnh sốt xuất huyết Pericole specifice DHF-ului |
Những nguy cơ này đáng sợ, nhưng những điều khác còn gây nhiều lo ngại hơn nữa. Oricît de înfricoşătoare sînt aceste riscuri, există altele şi mai de temut. |
Việc này có thể dẫn đến nhiều nguy cơ. Erau în joc lucruri importante. |
Nhưng đó là nguy cơ của việc đầu tư, anh bạn Dar care este modul în care funcționează investiții, omule. |
Nghĩa là phần đông có nguy cơ suy yếu, sớm hay muộn, họ cần được bảo vệ. Înseamnă că majoritatea oamenilor care riscă să devină senili, mai mult sau mai puțin imediat, acum se află într-o poziție protejată. |
Nguy cơ bị thương, hoặc thậm chí thiệt mạng, tăng dần lên. Miza e tot mai mare şi creşte riscul rănirii grave sau chiar al morţii. |
Vì vậy, nguy cơ luôn là cực kì cao. Deci mizele sunt foarte, foarte mari. |
18 Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất 14 Cel mai mic căţel din lume |
Việc tầm soát ý định tự sát không gây ảnh hưởng đến nguy cơ tự sát. Adresarea de întrebări referitoare la suicid nu pare să sporească riscul. |
Nguy cơ sinh con dị dạng hoặc chậm phát triển Riscul de a naşte un copil malformat sau retardat |
Vậy người có nguy cơ nhất chính là Trần Bá Quang rồi Ţinta cea mai probabilă e Chan Pak-kwong. |
Đừng nói với ta về nguy cơ. Nu-mi vorbi de riscuri. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nguy cơ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.