Ce înseamnă người bảo vệ în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului người bảo vệ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați người bảo vệ în Vietnamez.
Cuvântul người bảo vệ din Vietnamez înseamnă gardian, paznic, păzitor, strajă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului người bảo vệ
gardiannoun Người thợ cắt tóc cho bọn họ cũng cắt luôn cho những người bảo vệ. Frizerul îi tunde pe toţi, chiar şi pe unii gardieni. |
paznicnoun Ai đã giết người bảo vệ, anh hay hắn? Cine a tras de paznic, tu sau el? |
păzitornoun Vì chúng ta là những người bảo vệ tâm hồn của mình, nên chúng ta có thể chọn làm như vậy. Fiindcă suntem păzitorii inimii noastre, putem alege să facem întocmai. |
strajănoun |
Vezi mai multe exemple
Chỉ sợ những người bảo vệ kia cũng đã chết. Mă tem că ceilalţi seneşali sunt morţi. |
Đức Điện Hạ, người bảo vệ truyền thống của Pankot, Quốc vương Pankot, Alteţa Sa Supremă, apărătorul tradiţiei Pankot, Maharajahul din Pankot, |
Sợ săn, chiến binh, người bảo vệ đức tin. Vânător, războinic, apărător al credinţei. |
Người bảo vệ của tôi Lucrează pentru protectorul meu. |
Những người bảo vệ? Protectorii? |
Người bảo vệ sự thờ phượng thật El a apărat închinarea curată |
Ông chủ, chúng đã giết hai người bảo vệ kia và thổi tung két sắt rồi. L-au omorât şi pe celălalt paznic şi au aruncat seiful în aer. |
Người bảo vệ à? Protejaţi? |
Và người bảo vệ hùng mạnh của Athens, Si puternicului protector al Atenei, |
Vì biết ơn, giáo hoàng thưởng cho Vua Henry chức hiệu “Hộ tín” (Người bảo vệ đức tin). În semn de recunoştinţă, papa i-a conferit lui Henric titlul de „Apărător al Credinţei“. |
Ai đã giết người bảo vệ, anh hay hắn? Cine a tras de paznic, tu sau el? |
Anh ấy là người bảo vệ thầm lặng...... một người bảo vệ tận tụy E un gardian tăcut şi un protector vigilent |
Chúng ta đã cho người bảo vệ ở lối vào, nóc nhà cũng đảm bảo anh ninh. Avem deja oameni ce păzesc intrările, şi acoperişurile sunt asigurate. |
Người bảo vệ Brooklyn đã trở lại! Gardianul din Brooklyn s-a întors! |
Lời Khen Ngợi Những Người Bảo Vệ Gìn Giữ Să-i lăudăm pe cei care salvează |
Ta sẽ cho người bảo vệ cậu. Voi trimite un gardian să te acompanieze. |
Người bảo vệ xứ Vale! Apărătorul Văii! |
Một người bảo vệ. Ca un tutore. |
Chỉ có người bảo vệ mới có thể trả con dao về chỗ cũ. Numai un Gardian poate înapoia pumnalul. |
Tôi không nghĩ kẻ giết người Bóng tối của Cái chết lại cần người bảo vệ. Nu credeam că biruitorul umbrei morţii are nevoie de pază. |
Con muốn nói rằng mình có thể trở thành người bảo vệ trái đất mạnh nhất. Menirea ta e să fii protectorul suprem al Pământului. |
May và Hunter, hai người bảo vệ ngài Thủ Tướng. Mai și Hunter, va securiza primul-ministru. |
Anh ta là người bảo vệ ca đêm. Era paznic de noapte. |
điều mà người bảo vệ mới này nói có vẻ đúng đấy. Ellen, ce spune acest nou tutore impresionant pare rezonabil. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui người bảo vệ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.