Ce înseamnă người bán hàng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului người bán hàng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați người bán hàng în Vietnamez.
Cuvântul người bán hàng din Vietnamez înseamnă vânzător. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului người bán hàng
vânzătornoun (nghề nghiệp) Khi tới đây tôi là một người bán hàng rong. Eu eram doar un vânzător când am ajuns aici. |
Vezi mai multe exemple
Nếu là người Mỹ, thì ta đều là những người bán hàng, phải không? Noi, americanii, suntem vânzători, nu? |
Hành khách, người bán hàng, tất cả sẽ chăm sóc nó. De la călători, vânzători, şi vom avea noi grijă de ele. |
Tôi điều động người, bán hàng gì, và khi nào, và họ sẽ theo lệnh tôi. Eu spun cine, ce, şi când se mută iar ei ascultă de mine. |
Đáng lẽ ta không nên nghe... lời dụ dỗ của người bán hàng. Nu trebuia sa o ascult niciodata... pe negustoarea aceea cu doua capete |
Người bán hàng dùng giấy thiếc để gói lại và chặn chuông báo động. Hoţii folosesc folia pentru a-şi " izola " pungile, păcălind senzorii. |
"Người bán hàng làm bộ coi đứa bé như một người quan trọng, hỏi: ""Cậu muốn mua chi?""." Vânzătoarea l-a făcut să se simtă important prin a-l întreba: „Ce pot să-ți ofer, tinere?” |
Đến lúc chứng minh Zook là người bán hàng rồi. Hai să dovedim că Zook e dealerul. |
Người bán hàng của năm nhé. Agentul de asigurări al anului. |
Bởi thế tôi quyết định đến đó và giả vờ là một người bán hàng. Aşa că am decis să mă duc acolo şi să mă dau drept vânzător. |
Nếu Cynthia là người bán hàng thì sao? Dacă era dealerul? |
Một người bán hàng phàn nàn: “Người ta trả lương tôi để nói dối. „Sunt plătit să mint. |
Một số nhà bán lẻ sớm nhất là những người bán hàng rong. Primii comercianți cu amănuntul erau vânzători ambulanți. |
Nghe này, tôi là một người bán hàng, nhưng chắc anh biết, tôi không kiếm được nhiều đâu. Uite, oi fi eu vânzător, dar ca să ştii, nu am venituri mari. |
Anh ta là một người bán hàng. Era agent de vânzări. |
Các cậu nghĩ Cynthia là người bán hàng à? Credeţi că Cynthia era dealerul? |
Cô ta mua sắm ở những nơi mà tớ sợ người bán hàng. Cumpără haine de la magazine unde eu sunt intimidată de vânzători. |
Người bán hàng và đứa bé kia đã đến bên chúng tôi. Vânzătorul şi celălalt băiat ni s-au alăturat. |
ý tôi là, người bán hàng số 1 thế giới? Adica, vinzatorul numarul 1 din lume? |
Em đã giết người bán hàng. Ai ucis pe acel om în piață. |
Một người bán hàng chế nhạo: “Đó là cách phải đối xử với Nhân-chứng Giê-hô-va”. „Aşa trebuie să fie trataţi Martorii lui Iehova“, a strigat batjocoritor un comerciant. |
Anh ta chỉ là 1 người bán hàng mà, lạy Chúa! E un vânzător, pentru Dumnezeu. |
Và bạn có thể tưởng tưởng Không Quân đã trở thành một người bán hàng giỏi. Și vă puteți da seama că Forțele Aeriene au știut cum să vândă. |
Nó lớn không có cá tính quá nhiều sách và những người bán hàng ngu ngốc. Este impersonal plin de vanzatori. |
Cảnh sát đang nhận hối lộ từ những người bán hàng rong trên đường phố. Ofiţerii de poliţie erau mituiţi de cei care pretindeau că oferă protecţie comercianţilor. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui người bán hàng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.