Ce înseamnă ngỗng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului ngỗng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ngỗng în Vietnamez.
Cuvântul ngỗng din Vietnamez înseamnă gâscă, gânsac, гыскэ, gîscă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ngỗng
gâscănounfeminine Tôi không tin được là tôi chưa từng nhìn thấy con ngỗng nào ngon thế này. Nu cred că am văzut vreodată o gâscă gătită mai bine. |
gânsacnounmasculine |
гыскэnoun |
gîscănoun |
Vezi mai multe exemple
Con ngỗng gỗ tôi đang làm sẽ là món quà cưới cho chị tôi Sculptez o gâscă pentru nunta sorei mele. |
Anh có tin là ba người phụ nữ và một con ngỗng sẽ tạo thành một cái chợ không? Crezi că trei muieri şi o gâscă înseamnă o piaţă? |
Khi một con ngỗng động đực, thì đàn ngỗng chạy theo. Unde gansacul se plimba, gastele vin in fuga. |
ROMEO Nay, ngỗng, cắn không. Gâscă ROMEO Ba mai mult, bine, nu musca. |
Mày có mấy con ngỗng bay vòng quanh cái cối xay gió, giống như hồi nhỏ tao từng thấy. Ai şi câţiva porumbei care zboară în jurul morii, aşa cum făceau când eram copil. |
Trừ khi một con gấu tấn công trong 3 giây sau đó và em kẹp cổ nó bằng chân em thì chẳng có nghề ngỗng gì trong cuốn băng này đâu. Doar dacă un urs te atacă în următoarele trei secunde şi-i rupi gâtul cu picioarele, asta n-are ce căuta în caseta ta de prezentare. |
Hàng đêm, những con ngỗng đến đốn gỗ trong bóng tối với một tiếng chói tai và huýt sáo cánh, ngay cả sau khi mặt đất được bao phủ bởi tuyết, một số người xuống xe trong Walden, và một số bay thấp qua khu rừng đối với Fair Haven, ràng buộc đối với Mexico. Noapte după noapte, gâşte venit forestieră în întuneric, cu o clangor şi un fluierat de aripi, chiar şi după ce solul a fost acoperit cu zăpadă, unele să coboare în Walden, şi unele low zboară peste pădure spre Haven Târg, cu destinaţia Mexic. |
Tôi không tin được là tôi chưa từng nhìn thấy con ngỗng nào ngon thế này. Nu cred că am văzut vreodată o gâscă gătită mai bine. |
Đi nào Goose (con ngỗng Bine, Goose, să mergem |
Con ngỗng trời của tôi đâu rồi? Unde este gasca mea salbatica? |
Gà, vịt, ngỗng, và gà tây về căn bản đều dốt. Acesti pui, ca si ratele si gastele si curcanii sunt mai prosti ca noaptea. |
Hãy nhìn món gan ngỗng dễ thương này, Elisabeth. Uită-te la pateul de gâscă, Elizabeth. |
Ngỗng Nước Tử Thần? " printul mortii "? |
Họ đã đếm những con bò, heo, gà, gà tây và ngỗng. Numărau vacile, porcii, găinile, curcanii şi gâştele. |
Nó giống như gan ngỗng -- chẳng phải là bít tết nữa. Este ca foie gras -- nici măcar ca friptura. |
Tôi làm một nghiên cứu nhỏ, nói chuyện với một vài người bạn ở Met, và tìm ra rằng đó là một trò chơi gọi là ném sóc ( squail ), bạn sẽ đánh một con ngỗng bằng cái gậy đó vào ngày thứ năm, ngày Xưng tội. Am făcut un pic de cercetare, am vorbit cu două cunoștințe de la Metropolitan și am aflat că acesta e un joc care se numește skol și care implică lovirea unei gâște cu un băț în marțea confesiunii. |
Chúng là cỏ chân ngỗng bẫy ruồi. Acestea sunt anemone dionea. |
Ông đi săn ngỗng bao giờ chưa? Ai mai vânat gâşte înainte? |
Có ít " Ngỗng xám trên băng " cho ông. Am nişte vodcă Grey Goose la gheaţă pentru tine. |
Và có mùi thịt ngỗng ngon lắm. Am mirosit gâsca noastră, delicioasă. |
Bữa tối hôm nay gồm có gan ngỗng Dùng chung với măng tây và khoai tây nghiền tỏi. La cină veţi servi pate de ficat de gâscă şi coaste fripte cu reducţie de sos de vin, asezonate cu asparagus şi piure de cartofi cu usturoi şi praz. |
Ta thật sự rất yêu con ngỗng đó. Am truly iubit că gâscă. |
" Ngỗng Nước Tử Thần "? " Printul mortii "? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ngỗng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.