Ce înseamnă nền kinh tế thị trường în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului nền kinh tế thị trường în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nền kinh tế thị trường în Vietnamez.

Cuvântul nền kinh tế thị trường din Vietnamez înseamnă economie de piață, Economie de piață. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nền kinh tế thị trường

economie de piață

(market economy)

Economie de piață

(market economy)

Vezi mai multe exemple

Croatia có một nền kinh tế thị trường có thu nhập cao.
Croația are o economie de piață cu venit ridicat.
Peter, nước ta có một nền kinh tế thị trường tự do.
Suntem o companie economica, Peter.
Họ cũng di chuyển về phía một nền kinh tế thị trường.
Militau și pentru o economie de piață.
Slovakia đã chuyển từ một nền kinh tế kế hoạch tập trung sang một nền kinh tế thị trường.
Slovacia s-a transformat cu succes dintr-o economie planificată central într-o economie de piață.
Tôi sinh năm 1944 ở Brazil, trong khoảng thời gian mà Brazil vẫn chưa phải là nền kinh tế thị trường.
M- am născut în 1944 în Brazilia, în timpurile în care Brazilia nu era încă o economie de piață.
Tôi sinh năm 1944 ở Brazil, trong khoảng thời gian mà Brazil vẫn chưa phải là nền kinh tế thị trường.
M-am născut în 1944 în Brazilia, în timpurile în care Brazilia nu era încă o economie de piață.
Vậy kiểu bình đẳng nào mà ngày nay chúng ta có thể hy vọng tới trong một nền kinh tế thị trường?
Deci, la ce fel de egalitate să ne aşteptăm azi în economia de piaţă?
Tuy nhiên, có một vấn đề là, nền kinh tế thị trường cần sự bất bình đẳng trong thu nhập để hoạt động.
Există însă o problemă, faptul că economia de piaţă are nevoie de venituri inegale pentru a funcţiona.
Các ngân hàng được thành lập để tài trợ cho doanh nghiệp mới trong nền kinh tế thị trường tự do mở rộng.
Au fost înfiinţate bănci care să finanţeze întreprinderi noi în economia de piaţă liberă.
Hầu hết chúng ta đều đồng ý rằng tài sản tư nhân và nền kinh tế thị trường là cách tốt nhất để kiểm soát hầu hết nguồn lực của xã hội.
Mulţi dintre noi suntem de acord că proprietatea privată şi economia de piaţă sunt cele mai bune căi de gestionare a resurselor.
Bài chi tiết: Kinh tế Croatia Tư nhân hoá và định hướng theo một nền kinh tế thị trường bắt đầu từ thời Chính phủ Croatia mới khi cuộc chiến tranh bùng nổ năm 1991.
Privatizarea și tranziția către economia de piață abia începuseră sub noul guvern croat când în 1991 a izbucnit războiul.
Bài báo trong Die Zeit đề cập ở trên nói rằng nền kinh tế thị trường tự do ngày nay có thể dần dần “thoái hóa và một ngày nào đó có lẽ sụp đổ”.
În articolul apărut în Die Zeit la care s-a făcut referire mai înainte se afirma că economia de piaţă din zilele noastre ar putea „degenera [treptat], iar într-o bună zi, probabil, se va prăbuşi aşa cum s-a prăbuşit nu de mult sistemul socialist“.
Ban đầu, đó là hậu quả của sự tan vỡ khối thương mại Xô viết dẫn tới mất thị trường, cản trở sự chuyển đổi sang nền kinh tế thị trường tự do của nước này.
La început, ele au fost cauzate de destrămarea blocului comercial sovietic și de pierderea de piețe de desfacere, ceea ce a frânat tranziția spre o economie de piață.
Theo de Soto, đây là quá trình mà tài sản vật chất được chuyển thành vốn, từ đó có thể được sử dụng theo nhiều cách hơn và hiệu quả hơn nhiều trong nền kinh tế thị trường.
Potrivit lui de Soto, înregistrarea bunurilor în acest sistem de tranzacționare este procesul prin care bunurile materiale sunt transformate în capital, care la rândul său poate fi folosit mult mai eficient și în mai multe moduri în economia de piață.
Trung Quốc hiện nay có đặc điểm chủ yếu là một nền kinh tế thị trường dựa trên quyền sở hữu tài sản tư nhân, và là một trong các ví dụ hàng đầu về chủ nghĩa tư bản nhà nước.
China modernă este caracterizată, în principal, ca având o economie de piață bazată pe proprietate privată și este una dintre cele mai importante exemple de capitalism de stat.
Bài chi tiết: Kinh tế Nga Sự chuyển đổi của nền kinh tế nhà nước lớn nhất thế giới sang một nền kinh tế thị trường sẽ luôn gặp phải những khó khăn to lớn bất kể sự lựa chọn chính sách.
Conversia cele mai mari economii controlate de stat într-o economie de piață era din capul locului o sarcină extrem de dificilă, indiferent de soluțiile politico-economice alese.
Nhưng vị thế chiếm lĩnh của nền kinh tế thị trường, nơi sản phẩm lao động trí óc trở thành món hàng được mua qua bán lại, vô hình chung đã tạo điều kiện cho sự sinh sôi của những ảnh hưởng phụ.
Dar creşterea dominaţiei economiei de piaţă, în care produsele muncii intelectuale sunt cumpărate şi vândute, a produs un efect secundar nedorit.
Việc chỉ định đã được sử dụng rộng rãi trong suốt thế kỷ 20 để chỉ định một số hình thức kinh tế khác nhau, từ sở hữu nhà nước trong nền kinh tế thị trường đến các nền kinh tế chỉ huy của Khối Đông cũ.
Denumirea a fost folosită pe scară largă de-a lungul secolului 20 pentru a desemna diferite sisteme economice, variind de la proprietățile de stat din economiile de piață până la economiile planificate din fostul Bloc Estic.
Thứ hai, trong 2 thế kỉ vừa qua, nhờ có toàn cầu hóa, nhờ có nền kinh tế thị trường, và sự phát triển của giới trung lưu, chúng tôi, ở Thổ Nhĩ Kỳ nhìn thấy điều tôi định nghĩa là sự hồi sinh của việc hiện đại hóa Hồi giáo.
În al doilea rând, în ultimele două decenii, datorită globalizării și economiei de piață, datorită ridicării clasei de mijloc, vedem cum în Turcia a apărut ceea ce eu numesc renașterea modernismului islamic.
Bài chi tiết: Chủ nghĩa tư bản nhà nước Chủ nghĩa tư bản nhà nước là một nền kinh tế thị trường tư bản thống trị bởi các doanh nghiệp nhà nước, nơi mà các doanh nghiệp nhà nước được tổ chức thành các doanh nghiệp thương mại, tìm kiếm lợi nhuận.
Capitalismul de stat este o economie de piață capitalistă dominată de întreprinderile de stat, în cazul în care întreprinderile de stat sunt organizate ca întreprinderi comerciale pentru profit.
Nền kinh tế thị trường tự do đề cập đến một hệ thống kinh tế tư bản nơi giá cả hàng hóa và dịch vụ được đặt tự do bởi lực cung và cầu và được phép đạt đến điểm cân bằng mà không có sự can thiệp của chính sách của chính phủ.
Economia de piață liberă se referă la un sistem economic capitalist unde prețurile pentru bunuri și servicii sunt stabilite în mod liber de către cerere și ofertă și unde prețurile sunt lăsate să ajungă la punctul lor de echilibru, fără intervenția politică a guvernului.
Vào cuối thập niên 1980, chính phủ Nam Tư bắt đầu tiến hành một quá trình rời xa chủ nghĩa cộng sản khi cố gắng chuyển đổi thành một nền kinh tế thị trường dưới quyền lãnh đạo của Thủ tướng Ante Marković, người chủ trương áp dụng "liệu pháp sốc" để tư hữu hóa các khu vực của kinh tế Nam Tư.
La sfârșitul anilor 1980, guvernul iugoslav a început să se îndepărteze de comunism și a încercat să adopte economia de piață, sub conducerea prim-ministrului Ante Markovici, care a fost susținătorul „terapiei de șoc” în privința privatizării sectoarelor economiei din Iugoslavia.
Việc chuyển sang kinh tế thị trường đã làm thay đổi toàn diện nền kinh tế.
Mobilizarea a necesitat modificarea intregii economii.
Nền kinh tế dần dần được thị trường hóa.
Deschiderea econoica a stimulat piață.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nền kinh tế thị trường în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.