Ce înseamnă मत्त करना în Hindi?
Care este sensul cuvântului मत्त करना în Hindi? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați मत्त करना în Hindi.
Cuvântul मत्त करना din Hindi înseamnă bețivan, ameţit, băut, beţiv, beat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului मत्त करना
bețivan(inebriate) |
ameţit(inebriate) |
băut(inebriate) |
beţiv(inebriate) |
beat(inebriate) |
Vezi mai multe exemple
मत्ती कर-वसूली करता था और ऐसा काम करनेवालों से ज़्यादातर यहूदी नफरत करते थे। Înainte de a deveni apostol al lui Isus, Matei a fost încasator de impozite, o meserie detestată în acea vreme. |
हम बातचीत करते वक्त मत्ती 5:3 का कैसे इस्तेमाल कर सकते हैं? Cum am putea folosi Matei 5:3 într-o conversaţie? |
‘तो हे अल्पविश्वासियों, क्या वह तुम्हारे लिए प्रबन्ध करना ज़्यादा पसन्द नहीं करेंगे?’—मत्ती ६:३०, न्यू. व. «Oare nu vă va îmbrăca el cu atît mai mult pe voi, oameni cu puţină credinţă?» — Matei 6:30. |
“जिसे परमेश्वर ने एक बंधन में बाँधा है, उसे कोई इंसान अलग न करे।”—मत्ती 19:6. „Ce a pus Dumnezeu în același jug omul să nu despartă.” (Matei 19:6) |
“जिसे परमेश्वर ने एक बंधन में बाँधा है, उसे कोई इंसान अलग न करे।”—मत्ती 19:6. „Ce a pus Dumnezeu în acelaşi jug omul să nu despartă.“ (Matei 19:6) |
और [अधर्मी लोग] अनन्त दण्ड भोगेंगे परन्तु धर्मी अनन्त जीवन में प्रवेश करेंगे।”—मत्ती 25:31-34, 46. Şi aceştia [cei răi] vor merge la tăiere veşnică, dar cei drepţi la viaţă veşnică“ (Matei 25:31–34, 46). |
यह हमारे पांवों के लिए एक ‘सीधा मार्ग’ निश्चित करेगा।—मत्ती २४:४५-४७; यशायाह ३०:२०, २१. Aceasta ne va asigura o ’cărare dreaptă‘ pentru picioarele noastre. — Matei 24:45–47; Isaia 30:20, 21. |
“तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम कर।”—मत्ती 22:39, NHT „Să-l iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.“ — MATEI 22:39. |
कई बार यीशु ने उन्हें खबरदार किया: “लोग तुम से बैर करेंगे।”—मत्ती १०:२२; २४:९. Isus i-a avertizat de mai multe ori: „Veţi fi obiectul urii“. — Matei 10:22, NW; 24:9. |
उसने यीशु को फुसलाने की कोशिश की, ताकि वह उसके ‘सामने गिरकर उसकी उपासना करे।’—मत्ती 4:8, 9. În această discuţie, Satan şi-a dezvăluit ambiţia egoistă, încercând să-l determine pe Isus ‘să se prosterneze şi să se închine o dată înaintea lui’ (Matei 4:8, 9). |
इसके बजाय उसने कहा: “तू प्रभु अपने परमेश्वर की परीक्षा न करना।”—मत्ती 4:5-7; लूका 4:9-12. „Să nu-l pui la încercare pe Iehova, Dumnezeul tău“, a spus el. — Matei 4:5–7; Luca 4:9–12. |
जो योग्य नहीं ठहरेंगे, वे “अनन्त दण्ड भोगेंगे परन्तु धर्मी अनन्त जीवन में प्रवेश करेंगे।”—मत्ती 25:31-33, 46. Cei ce vor fi găsiţi nedemni „vor merge la tăiere veşnică, dar cei drepţi la viaţă veşnică“. — Matei 25:31–33, 46. |
“जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12. „Tot ce vreţi să vă facă vouă oamenii faceţi-le şi voi la fel.“ (MATEI 7:12) |
‘जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।’—मत्ती 7:12. Tot ce vreţi să vă facă vouă oamenii faceţi-le şi voi la fel (MATEI 7:12). |
“जो कुछ तुम चाहते हो, कि मनुष्य तुम्हारे साथ करें, तुम भी उन के साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12. „Tot ce vreţi să vă facă vouă oamenii faceţi-le şi voi la fel“ (Matei 7:12). |
“इसलिए जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12. „Tot ce vreţi să vă facă vouă oamenii faceţi-le şi voi la fel.“ (Matei 7:12) |
वे जीना चाहते हैं, लेकिन वे परमेश्वर के नियमों को तोड़कर अपना जीवन बचाने की कोशिश नहीं करेंगे।—मत्ती १६:२५. Ei vor să trăiască, însă nu vor încerca să-şi salveze viaţa încălcând legile lui Dumnezeu. — Matei 16:25. |
मुहब्बत का ख़ुदा इस मक़सद को नज़दीकी भविष्य में पूरा करेगा।—मत्ती २४:३-१४, ३२-४२; १ यूहन्ना ४:१४-२१. Dumnezeul iubirii îşi va îndeplini acest scop în viitorul apropiat. — Matei 24:3–14, 32–42; 1 Ioan 4:14–21. |
२२ आगे घटित होनेवाली घटना को प्रस्तुत करने के लिए मत्ती २४:३० एक बार फिर टोटे शब्द प्रयोग करता है। 22 Matei 24:30 foloseşte încă o dată tóte pentru a introduce ceea ce urmează. |
इसलिए अगर परमेश्वर मैदान में उगनेवाले फूलों की इतनी देखभाल करता है तो क्या वह तुम्हारी देखभाल न करेगा?’—मत्ती 6:25-33. Deci, dacă Dumnezeu are grijă de florile care cresc pe câmp, nu va avea el grijă şi de voi?“ — Matei 6:25–33. |
“इस कारण जो कुछ तुम चाहते हो, कि मनुष्य तुम्हारे साथ करें, तुम भी उन के साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12. „Tot ce vreţi să vă facă vouă oamenii faceţi-le şi voi la fel.“ — Matei 7:12. |
यीशु ने अपने चेलों को सिखाया कि “अपने बैरियों से प्रेम रखो और अपने सतानेवालों के लिये प्रार्थना करो।”—मत्ती 5:44, 45. Isus i-a învăţat pe discipolii lui ‘să-şi iubească duşmanii şi să se roage pentru cei care îi persecută’. — Matei 5:44, 45. |
परमेश्वर की तरह हमें भी सभी से प्यार करना चाहिए।—मत्ती 5:44-48. Aşadar, trebuie să fim buni cu toţi oamenii, întocmai ca Dumnezeu. — Matei 5:44–48. |
यीशु ने बाइबल की बात को दोहराते हुए कहा था: “जिसे परमेश्वर ने जोड़ा है, उसे मनुष्य अलग न करे।”—मत्ती 19:4-6. Citând dintr-o veche relatare biblică, el a spus: „Ce a pus Dumnezeu în acelaşi jug omul să nu despartă“ (Matei 19:4–6). |
कुछ ऐसे भी लोग हैं जो धर्म से नफरत करते हैं।—मत्ती 24:12, 14. Unii chiar privesc religia cu dispreţ. — Matei 24:12, 14. |
Să învățăm Hindi
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui मत्त करना în Hindi, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Hindi.
Cuvintele actualizate pentru Hindi
Știi despre Hindi
Hindi este una dintre cele două limbi oficiale ale Guvernului Indiei, alături de engleză. Hindi, scris în scrierea devanagari. Hindi este, de asemenea, una dintre cele 22 de limbi ale Republicii India. Ca limbă diversă, hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume, după chineză, spaniolă și engleză.